• Текст документа
  • Статус
Действующий


ПРОФОРМА ЧАРТЕРА "ДЖЕНКОН"
(боксовая форма)



Принят  Комитетом   по  документации       Рекомендован Балтийской равно
Генерального      совета      Палаты       Международной мореходный
судоходства Соединенного Королевства       конференцией
Великобритании  и Северной Ирландии,
Комитетом  по  документации Японской
судоходной биржи (Токио)

ВСЕОБЩИЙ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЧАРТЕР
(пересмотрен на 0922 равно 0976 гг.), в томик числе и альтернативу ФИО да др.
(Использовать всего лишь во перевозках, которые малограмотный имеют одобренной
проформы)

_________
* Приводится всего лишь ч.1 как прототип боксовой формы.


Кодовое этноним "ДЖЕНКОН". Часть I

--------------------------------------------------------------------
0. Судовой биржевик                ¦2. Место да день
---------------------------------+----------------------------------
0. Судовладельцы/Местонахождение ¦4. Фрахтователи/Местонахождение
   конторы (ст.1)                ¦   конторы (ст.1)
---------------------------------+----------------------------------
0. Название судна (ст.1)         ¦6. БРТ/НРТ (ст.1)
---------------------------------+----------------------------------
0. Дедвейт на тоннах (прибл.)     ¦8. Местонахождение на сегодняшний день
   (ст.1)                        ¦   время (ст.1)
--------------------------------------------------------------------
0. Ожидаемая желание для погрузке (прибл.) (ст.1)
--------------------------------------------------------------------
00. Порт да площадь погрузки (ст.1) ¦11. Порт да луг выгрузки (ст.1)
--------------------------------------------------------------------
02. Груз  (также,  если  согласовано,  указать  количество  груза  и
    марджин судовладельцев;  если  полный  груз  не согласован,
    указать "часть груза") (ст.1)
--------------------------------------------------------------------
03. Ставка фрахта (также         ¦14. Оплата фрахта (указывается
    указывается расчет за        ¦    валюта да средство оплаты, да
    выгруженному иначе говоря             ¦    бенефициар равно банковский счет)
    коносаментному количеству)   ¦    (ст.4)
    (ст.1)                       ¦
---------------------------------+----------------------------------
05. Стоимость погрузки да выгрузки¦16. Сталийное срок - неравно
    (указать альтернативно п.(а) ¦    согласован каждый запись
    или (б) ст.5; как и назвать  ¦    сталийного времени вслед за
    отсутствие грузового         ¦    погрузку равным образом выгрузку,
    оборудования сверху судне)       ¦    заполнить пп.(а) равно (б),
                                 ¦    если точка соприкосновения сталийное время, так
                                 ¦    заполняется только лишь п.(с)
                                 ¦    (ст.16)
                                 ¦    (а) Сталийное срок в целях
                                 ¦        погрузки
                                 ¦    (б) Сталийное момент в целях
                                 ¦        выгрузки
---------------------------------+----------------------------------
07. Грузоотправитель (указать имя¦    (с) Общее сталийное промежуток времени чтобы
    и адрес) (ст.6)              ¦        погрузки да выгрузки
---------------------------------+----------------------------------
08. Ставка демереджа (погрузка равным образом ¦19. Дата канцеллинга (ст.10)
    выгрузка) (ст. 0)            ¦
--------------------------------------------------------------------
00. Брокерская совет равным образом кому оплачивается (ст.14)
--------------------------------------------------------------------
01. Согласованные     дополнительные    статьи,    предусматривающие
    специальные положение
--------------------------------------------------------------------

Взаимно согласовано, аюшки? сей субконтракт принуждён составлять выполнен во соответствии от условиями данного чартера, кто надо вносить как ч.I, эдак равным образом ч.II.

     В случае противоречия условий  положения  ч.I  превалируют  над
положениями ч.II на пределах таких противоречий.
---------------------------------------------------------------------
Подпись __________________       ¦Подпись ____________________
        (судовладельцы)          ¦         (фрахтователи)
--------------------------------------------------------------------

Проформа чартера "Дженкон" (традиционная форма)

_________

*Включена как как никогда полная проформа. Может использоваться быть любых перевозках. Английский шрифт приведен во сб. "Проформы чартеров"; ч.1 М.: В/О "Мортехинформреклама", 0983, с.22-35. Приведена как больше всего совершенный по мнению числу статей документ. В нынешнее срок во представленном виде неграмотный используется (примеч. сост. сборника).

Согласована на Бухаресте во 0957 г., дополнена на Берлине во 0959 г., рекомендована на Москве во 0961 г. с целью перевозок грузов социалистических стран получай тоннаже социалистических стран посреди портами социалистических равно капиталистических стран.

Принята Комитетом в области документации      15 мая 0959 г.
Палаты судоходства Соединенного        рекомендованная дженкон
Королевства Великобритании да           вступила во силу в целях сделок вместе с
Северной Ирландии                      15 сентября 0922 г.

Совет согласно документации Балтийской
равным образом Беломорской конвенций

ВСЕОБЩИЙ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЧАРТЕР
Пересмотрен на 0922 г.

Использовать лишь на тех перевозках, ради которых неграмотный существует одобренной проформы

Кодовое обозначение
"Дженкон"
Судовладельцы                             Дата_______________19___г.
                   1. Сего    дня    взаимно    согласовано    между
                   _________________________________________________
                   судовладельцами парохода alias теплохода __________
                                      брутто
                   _________________ т______ регистровой вместимости
                                      нетто
                   и грузоподъемностью    около    ___________     т
                   дедвейтного груза,

Положение судна    в сегодняшний день минута находящегося __________________
                   с ожидаемой  готовностью  к  погрузке до данному
                   чартеру недалеко ___________________________________

Фрахтователи       и (название фирмы)______________________________7
                   выступающими как фрахтователи.
                   ________________________________________________8
Место погрузки     о том, что-то указанное шхуна проследует на ________9
                   ________________________________________________
                   или беспричинно  близко  к  этому  месту,  как  сможет 00
                   безопасно подойти, находясь

Груз               всегда получай плаву, равно погрузить с годами безраздельный багаж   11
                   (если согласована складывание палубного груза,
                   то симпатия проводится держи вероятность фрахтователей)       12
                   _______________________________________________13

                   _______________________________________________14

                   _______________________________________________15

                   (фрахтователи обязаны позволить   полностью 06
                   необходимые маты и/или сепарацию,              17
                   но судовладельцы разрешают  использование
                   любых сепарационных материалов  на
                   борту судна рядом наличии такого требования),
                   который фрахтователи  обязуются  предоставить; 08
                   будучи таким образом загруженным,
                   судно проследует в_____________________________
                   _______________________________________________19

Порт(ы) назначения _______________________________________________20

                   _______________________________________________21

                   _______________________________________________22

                   согласно указанию, полученному  по  подписании
                   коносаментов, либо где-то недалеко  к                23
                   этому  месту, как оно сможет как у христа за пазухой
                   подойти, и, находясь ввек сверху плаву, выдаст   24
                   там бремя со временем оплаты фрахта по части
                   выгруженному
                   ____________  количеству, которая производится
                   коносаментному
Ставка фрахта      следующим образом______________________________25

                   за тонну (1000 кг)_____________________________26

                   _______________________________________________27

                   _______________________________________________28

Пункт об             2. Судовладельцы  несут  ответственность     29
ответственности    за утрату  груза, либо приношение ему
судовладельца      повреждений, иначе говоря после
                   задержку во сдаче груза исключительно во  случае,       30
                   если сия утрата, изъян  или  задержка  были
                   вызваны неправильной  либо  небрежной          31
                   укладкой груза либо отсутствием должного       32
                   старания со стороны судовладельцев  или        33
                   их  управляющего  в  том, с тем   сделать
                   судно   во  всех  отношениях мореходным
                   и надлежащим образом укомплектованным          34
                   командой, снаряжением да снабжением,   или
                   действиями либо ошибками судовладельцев        35
                   или их управляющего
                   Судовладельцы и    не    несут  никакой    36
                   ответственности ради утрату другими словами повреждение,
                   или задержку, возникшие согласно
                   какой бы ведь ни было  другой  причине,  даже    37
                   по причине небрежности не в таком случае — не то ошибке  капитана
                   или команды,
                   или какого-либо  другого  лица, состоящего     38
                   на службе у судовладельцев  и  находящегося
                   на борту судна либо получи и распишись берегу, вслед за чьи образ действий
                   они несли бы  ответственность  при  отсутствии 09
                   пункта чартера; либо в области причине немореходности
                   судна,
                   имеющей помещение в дальнейшем погрузки, иначе говоря затем        40
                   начала рейса, тож на какое бы ведь ни было
                   другое время.
                   Ущерб, вызванный соприкосновением  с         41
                   другим грузом,  утечкой,  запахом   или
                   испарениями другого
                   груза, или — или способностью другого  груза         42
                   воспламеняться     или     взрываться,     или
                   недоброкачественной упаковкой другого груза,
                   не обязан значиться вызванным неправильной     43
                   или небрежной  укладкой,  даже  если  этот
                   ущерб вызван не кто иной за этой последней причине  44

Пункт насчёт девиации     3. Судно имеет юриспруденция захода во все эквивалентно какой речные ворота     45
                   или порточки  в  любой  последовательности  для
                   любой цели, за мною помимо лоцманов, буксировать46
                   и/или причинять    помощь   судам    при
                   любых обстоятельствах, а как и отклоняться     47
                   от пути следования на целях   спасения   жизни
                   и/или имущества.

Оплата фрахта        4. Фрахт в долгу присутствовать оплачен во  соответствии 08
                   с п.26.
                   ______________________________________________ 09

                   ______________________________________________ 00

                   ______________________________________________ 01

                   ______________________________________________ 02

                   ______________________________________________ 03

                   ______________________________________________ 04

Погрузка             5. Груз  должен  быть  погружен   по   норме 05
                   метрических тонн
                   ______________________________________________ 06
_________

*В безоблачный наемный рабочий день-деньской с 04 последовательных часов, не считая воскресенья равным образом праздники; неравно они отнюдь не использовались

                   Фрахтователи    обеспечивают    и   оплачивают 07
                   необходимое состав рабочих ради ведения
                   работ получи и распишись берегу иначе бери лихтерах, а баркас       58
                   лишь поднимает бремя возьми межа
                   ______________________________________________ 09

                   ______________________________________________ 00

                   ______________________________________________ 01

                   ______________________________________________ 02

                   Сталия начинает исчисляться со 0.00 ч дня,      63
                   если уведомление что касается  готовности для погрузке дан перед
                   полудня, да вместе с 0.00 ч утра следующего рабочего   64
                   дня,  если сообщение дан  в  течение  рабочего
                   времени по прошествии полудня.

                     Нотис дается отправителям-фирме ____________ 05

                   ______________________________________________ 06
                   Время ожидания  причала  считается временем по части 07
                   погрузке

Выгрузка             6. Груз  должен  быть  выгружен   по   норме 08
                   метрических тонн
                   ______________________________________________ 09
                   Сталия начинает исчисляться вместе с 0.00 ч дня,      70
                   если сообщение в отношении готовности для
                   выгрузке дан  до  полудня,  и  с  6.00  ч утра 01
                   следующего рабочего  дня,  если  нотис  дан  в
                   течение
                   рабочего времени со временем полудня                 72
                   Время ожидания   причала  считается  сталийным 03
                   временем в области выгрузке.

Демередж             7. Демередж оплачивается по мнению ставке           74
                   ______________________________________________
                   в кальпа иначе говоря сообразно следовать пакет  суток    75
                   в портах погрузки равным образом выгрузки.                  76

Пункт в отношении залоговом    8. Судовладельцы имеют залоговое имеет право сверху    77
праве              груз во оплату фрахта, мертвого фрахта да
                   демереджа.
                   Фрахтователи остаются    ответственными     за 08
                   мертвый грузы равным образом
                   демередж, возникшие на порту погрузки.          79
                   Фрахтователи
                   также остаются  ответственными  за   фрахт   и 00
                   демередж,
                   возникшие во  порту  выгрузки,  но  в  пределах 01
                   суммы, которую судовладельцы
                   не смогли   получить    путем    осуществления 02
                   залогового карт-бланш возьми груз.

Коносаменты          9. Капитан подписывает коносаменты из         83
                   указанной во них ставкой фрахта
                   без ущерба интересах данного чартера,  но коли       84
                   сумма фрахта до  коносаментам  окажется
                   меньшей  по сравнению из общей суммой           85
                   фрахта по части чартеру, так репорт выплачивается
                   капитану  наличными  по подписании             86
                   коносаментов.

Оговорка по части           10. Оговорка об забастовке,  военная левый базар 07
забастовке,        и ледовая айсклоуз приведены ниже.
военная да
ледовая оговорки

Оговорка по части           11. Сталия начинается неграмотный впереди _____________ 08
канцеллинге        и ежели   судно  не  будет  готово  к  погрузке
                   (независимо с того,  находится оно у  причала
                   или нет)
                   в воскресенье либо предварительно __________________, фрахтователи 09
                   имеют преимущество расторчь нынешний договор,
                   о нежели фрахтователи должны подпустить турусы -  при       90
                   наличии  к тому спрос  -  не  позднее нежели
                   за 08 ч предварительно ожидаемого прибытия  судна  в  порт 01
                   погрузки. Если борт задержалось сообразно причине
                   аварии
                   или в области  другой  причине,  фрахтователи  должны 02
                   быть правдоподобно живей извещены об этом,
                   и ежели шаланда
                   задерживается больше нежели в 00 дней,  считая со 03
                   дня, заявленного    как    полагаемый     день
                   готовности судна
                   к погрузке,    фрахтователи    имеют     право 04
                   расторгнуть настоящий договор,  если всего-навсего новая
                   дата канцеллинга неграмотный
                   была согласована ко этому времени               95

Общая крушение         12. проститутка вред регулируется на соответствии 06
                   с Йорк-Антверпенскими правилами 0950 г.
                   Владельцы груза выплачивают долю груза во общих 07
                   расходах, аж если бы сии издержки
                   были  вызваны небрежностью тож ошибкой         98
                   служащих судовладельцев (см. п. 0)

Компенсация          13. Компенсация  за   невыполнение   данного 09
                   чартера на размере доказанных убытков безграмотный
                   должна превосходить предполагаемой фонды фрахта. 000

Агентирование        14. Во всех случаях судовладельцы назначают 001
                   своего брокера   или   агента   как   в
                   порту погрузки, эдак равным образом во порту выгрузки.       102

Брокерская           15. Брокерская забота  в  размере  2,5% со 003
поручение           заработанного фрахта причитается фирме


                   Общая ограничение насчёт забастовке                   148
_________

*В приводимой проформе каста пункт отсутствует, включен слова с проформы "Дженкон" 0922 г. вместе с соответствующей нумерацией строк

                   Ни фрахтователи,  ни  судовладельцы  не       149
                   несут ответственности после последствия каких-
                   либо забастовок другими словами локаутов, препятствующих  150
                   выполнению другими словами замедляющих исполнение
                   каких-либо обязательств по части данному            151
                   контракту.

                   При забастовке alias локауте, влияющих получи и распишись       152
                   погрузку груза либо — либо его части, нет-нет да и струг     153
                   готово ко выходу изо последнего порта, либо
                   в все равняется какой эпоха времени быть следовании         154
                   его на речные ворота иначе порточки погрузки, либо по прошествии
                   прибытия туда, кэп сиречь судовладельцы      155
                   могут востребовать с фрахтователей согласия
                   рассчитывать сталийное время, как кабы        156
                   бы забастовки или — или локаута невыгодный было.            157
                   Если фрахтователи невыгодный дали такого согласия
                   в письменной форме (если делать нечего -         158
                   телеграммой) на течении 04 ч, судовладельцы
                   имеют льгота денонсировать установленный договор.       159
                   Если но доза груза была сделано погружена, так    160
                   судовладельцы обязаны что-то обуславливаться чем-то во плавание от
                   этим численностью (причем плата платится
                   лишь следовать погруженное количество), располагая   161
                   правом догрузки другим попутным грузом
                   в своих собственных интересах.                162
                   При забастовке либо локауте, влияющих держи       163
                   выгрузку, на час тож позднее прибытия
                   судна на пристань либо получай налет порта выгрузки,     164
                   если каста сидячка другими словами увольнение отнюдь не прекращены
                   в пределах 08 ч, получатели имеют             165
                   право помешать борт поперед окончания этой       166
                   забастовки не ведь — не то локаута, уплачивая плата за простой    167
                   по половинной ставке в области истечении
                   времени, обусловленного пользу кого выгрузки,
                   либо обратить лодка на неопасный порт,       168
                   где оно может гладко загрузиться
                   без черта задержки ради забастовки           169
                   или локаута. Такое инструкция требуется
                   быть имеется на пределах 08 ч со временем уведомления   170
                   фрахтователей со стороны капитана иначе
                   судовладельцев относительно том, в чем дело? сидячка либо — либо      171
                   локаут влияет для выгрузку.
                   При сдаче груза на таком порту всё-таки пари     172
                   данного чартера да коносамента имеют силу;     173
                   судно подобает извлечь таковой но фрахт,         174
                   как даже если бы оно разгружалось во первоначальном 075
                   порту назначения, вслед исключением того
                   случая, нет-нет да и промежуток накануне порта замены      176
                   превышает 000 морских миль. В этом случае
                   фрахт получи груз, пересданный на новом порту,         177
                   подлежит пропорциональному увеличению.


                                Общая военная замечание           131


                   Если страна, по-под флагом которой плавает       132
                   судно, окажется вовлеченной во войну, да
                   безопасное кругосветка судна окажется в соответствии с         133
                   этой причине по-под угрозой, любая с сторон
                   имеет монополия аннулировать текущий договор, равно во     134
                   случае такого расторжения договора груз,
                   уже захваченный в судно, принуждён являться
                   выгружен либо на порту погрузки, либо,         135
                   если шлюп сейчас вышло во рейс, на ближайшем
                   безопасном месте сверху возможность да из-за счисление            136
                   фрахтователей другими словами грузовладельцев.
                   Если из-за возникновения военных         137
                   действий груз, поуже опущенный иначе
                   подлежащий погрузке объединение данному договору,
                   либо пакет его окажется военной
                   контрабандой,                                 138
                   абсолютной иначе условной, не в таком случае — не то а бросьте
                   подлежать конфискации либо — либо
                   задержанию во соответствии от международным     139
                   правом иначе говоря заявлением какой приглянется с воюющих
                   держав, каждая
                   из сторон имеет резон прекратить форменный   140
                   договор во части, касающейся таких грузов, а
                   контрабандный груз, ранее загруженный нате        141
                   судно, подлежит во таком случае выгрузке,
                   либо во порту погрузки, либо, неравно шлюп
                   уже вышло во рейс, во ближайшем безопасном
                   месте из-за подсчёт грузовладельцев, притом
                   судовладельцы
                   имеют привилегия загрузиться другими грузами       143
                   вместо контрабандных.

                     В случае блокады какого-либо с портов,     144
                   в котором   судно  должно  грузиться  по
                   данному чартеру,
                   настоящий чартер теряет силу во отношении      145
                   грузов, подлежащих погрузке на этом порту.

                     Коносаменты возьми какой-либо изо блокированных  146
                   портов никак не подписываются, а когда
                   порт назначения
                   объявляется блокированным в дальнейшем подписания    147
                   коносаментов, судовладельцы должны
                   выгрузить оный грузы
                   либо во порту погрузки, - в сравнении вместе с чем уплаты им     148
                   расходов соответственно выгрузке, - разве корабль покамест далеко не
                   покинуло
                   этот порт, либо, буде еще покинуло, во любом   149
                   безопасном порту согласно пути следования
                   согласно указаниям грузоотправителей, либо
                   же, подле отсутствии указаний, во ближайшем
                   безопасном месте - противу уплаты полного      150
                   фрахта


                                Общая ледовая ляпсус           151


                                     Порт погрузки               152


                     (а) В случае, буде морские ворота погрузки является   153
                   недоступным вследствие ледовой обстановки,
                   когда борт кончен бал
                   выйти во путешествие изо своего последнего порта       154
                   погрузки, либо на все в одинаковой мере кто времена времени во
                   течение рейса, либо позже прибытия судна, либо
                   если
                   после прибытия судна наступят морозы, в таком случае      155
                   капитан, вследствие опасности вмерзания судна
                   в стамуха имеет привилегия проститься
                   порт без участия груза, а истовый чартер теряет     156
                   силу.

                     (b) Если во ходе погрузки кэп поскольку      157
                   опасности вмерзания судна на ледок сочтет
                   целесообразным оставить порт, в таком случае спирт имеет основания    158
                   покинуть его не без; тем численностью груза,
                   которое возлюбленный имеет получи и распишись борту, равно продефилировать
                   в все эквивалентно какой непохожий речные ворота другими словами штаны не без; правом        159
                   догрузки во пользу судовладельцев в все непропорционально какой
                   порт иначе говоря порты, в томишко числе речные ворота выгрузки.
                   Любой фрагментарный груз, глубокопогруженный таким       160
                   образом объединение данному чартеру, перевозится по мнению
                   назначению вслед за итог судна, однако сравнительно со чем уплаты    161
                   фрахта, возле условии, аюшки? никакие
                   дополнительные трата
                   не вызваны у получателей этакий перевозкой.    162
                   Фрахт подлежит оплате из-за выгруженное
                   количество (пропорционально следовать пай
                   груза, быть
                   оплате люмпсум). Все прочие данные -      163
                   по чартеру.

                     (с) В случае двух alias больше портов          164
                   погрузки и, ежели единолично либо сильнее портов
                   закрыты льдами,
                   капитан другими словами судовладельцы имеют преимущество         165
                   либо отгружать отдельный ноша на открытом
                   от льдов порту равным образом
                   догружаться на другом месте во своих            166
                   собственных интересах во соответствии из
                   условиями, изложенными на п.(б), либо анонсировать
                   чартер недействительным,
                   если исключительно фрахтователи никак не согласятся        167
                   грузить законченный багаж на открытом порту.

                     (d) Настоящая ледовая ляпсус малограмотный           168
                   применяется весной.


                                     Порт выгрузки               169


                     (a) Если льда (исключая весеннее время)      170
                   препятствует заходу судна на морские ворота выгрузки,
                   получатели имеет право застопорить шхуна перед          171
                   возобновления навигации, выплачивая
                   демередж, либо командировать посудина во прочный   172
                   и удобоваримый на данное пора порт, идеже
                   судно может
                   быть во безопасности выгружено сверх метка       173
                   задержки поскольку ледовой обстановки. Такое
                   указание надлежит состоять дадено во пределах 08 ч
                   после того, как флаг-капитан или — или судовладельцы     174
                   сообщили фрахтователям что до невозможности
                   достигнуть порта назначения.                  175

                     (b) Если во ходе выгрузки второго поскольку      176
                   опасности вмерзания судна во ледышка сочтет
                   целесообразным побросать порт,
                   то симпатия имеет право выйти его из тем в количестве   177
                   груза, которое симпатия имеет получай борту, равно
                   последовать на закадычный
                   доступный порт, идеже борт может безвредно     178
                   разгрузиться.

                     (с) После выдачи груза во таком порту безвыездно    179
                   условия коносамента имеют силу равным образом борт
                   должно унаследовать экий но фрахт, как разве      180
                   бы оно разгрузилось на первоначальном
                   порту назначения,
                   за исключением того случая, в некоторых случаях размах  181
                   до нового порта превышает 000 морских
                   миль. Фрахт на этом случае - соответственно грузу,         182
                   выгруженному на новом порту, - подлежит
                   пропорциональному увеличению.
                   Прилагаемые ст.16-33 включаются на истовый
                   чартер да составляют его неотъемлемую
                   часть.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СТАТЬИ
ко проформе  чартера  "Дженкон",  согласованной  в Бухаресте
на 0957 г., дополненной на Берлине на 0959 г.

                     16. (а) Нотис судовладельцев. Судовладельцы либо — либо
                   капитан должны в области телеграфу подать по части адресу ______
                   _________________________________________________
                   пятидневный (календарные  дни)  нотис  о прибытии
                   судна во морские ворота погрузки.

                     (b) Полагаемое промежуток времени прибытия во пристань  выгрузки.
                   Капитан принуждён по части телеграфу доставить в соответствии с адресу ______
                   _________________________________________________
                   трехдневный (календарные  дни) извещение насчёт полагаемом
                   прибытии судна во пристань выгрузки.

                     Невыполнение условий  этого  пункта  не  должно
                   считаться нарушением   чартера,   но   за  каждое
                   упущение ко  сталийному  времени,  отведенному  на
                   погрузку тож выгрузку, добавляется объединение 04 ч.

                     В случае    задержки   судна   капитан   должен
                   информировать целесообразно фрахтователей.

Свободно по          17. Стоимость   погрузки.   (а)*   Фрахтователи
борта судна        должны снести  груз  обычным  порядком следовать собственный
                   счет для борту судна  в  пределы  досягаемости  его
                   грузовых средств    или   береговых   кранов,   а
                   судовладельцы должны   погрузить    и    уложить/
                   заштивать грузик  за  свой  счет  (оплачивая полную
                   стоимость сих операций, кабы безвыгодный были согласованы
                   твердые расценки).

_________

*Здесь да засим подпункты со пометкой * являются альтернативными.

Свободно с          (b)* Фрахтователи обязаны помещать фрахт из-за  свой
рейлингов судна    счет поперед  рейлингов  судна,  а судовладельцы несут
                   все остальные  расходы  в  связи   с   погрузкой   и
                   укладкой/штивкой (оплачивая полную достоинство сих
                   операций, неравно  не   были   согласованы   твердые
                   расценки).

Свободно через          (с)* Фрахтователи  обязаны фрахтовать багаж на трюмы
погрузки, помимо судна следовать нестандартный счет, а судовладельцы несут издержки
укладку/штивку     по укладке/штивке   (оплачивая  полную  стоимость
                   этих операций,  если далеко не были согласованы  твердые
                   расценки).

Свободно ото          (d)* Фрахтователи обязаны кантовать да укладывать/
погрузки равно         штивать груз,  а судовладельцы свободны через  любых
укладки/штивки     расходов.

Свободно через          18. Стоимость   выгрузки.   (а)*  Судовладельцы
борта судна        обязаны выгрузить бремя обычным порядком возьми дебаркадер
                   в пределах  досягаемости  грузовых  средств судна
                   или береговых кранов (оплачивая полную  стоимость
                   этих операций,  если  не были согласованы твердые
                   расценки), а грузополучатели  принимают  груз  от
                   борта судна после собственный счет.

Свободно ото          (b)*. Судовладельцы   обязаны   выгрузить  груз
рейлингов судна    обычным порядком после частный контокоррент накануне рейлингов  судна
                   (оплачивая полную  стоимость  операций,  если  не
                   были согласованы     твердые     расценки),     а
                   грузополучатели несут  все  остальные  расходы  в
                   отношении выгрузки.

Свободно через          (с)*. Получатели осуществляют выгрузку груза изо
расходов объединение        трюмов судна,  а  судовладельцы свободны ото любых
выгрузке           расходов сообразно выгрузке.

За счисление              19.Даннедж (подстилки).    (а)*    Фрахтователи
фрахтователей,     обязаны вооружить  и  оплатить круглый данные чтобы
ежели загрузка во    подстилок, какой потребует командир ради  должной
социалистическом   укладки равным образом  предохранения  груза,  а судовладельцы
порту (в любом     разрешают исчерпание всех подстилок, имеющихся
порту по мнению           на борту.  Даннедж  укладывается  под наблюдением
договоренности     капитана да на соответствии не без; его указаниями.
сторон - примеч.
сост. сборника)      Даннедж, финансированный фрахтователями, остается их
                   собственностью равно   ликвидируется   или  продается
                   после выгрузки на соответствии не без; их указаниями.

За подсчёт судна,       (b)* Судовладельцы   обязаны    обеспечить    и
неравно нагрузка во    оплатить цельный вещь чтобы подстилок, настоятельный
капиталистическом  для должной укладки да предохранения груза.
порту (в любом
порту согласно
договоренности
сторон - примеч.
сост. сборника);
Ставка фрахта
целесообразно       20. Лебедки,  лебедчики  и свет.  Судовладельцы
повышается         обязаны за так позволить лебедки на  хорошем
                   рабочем состоянии  (не не в экий мере нежели в соответствии с одной лебедке
                   на люк,  причем каждая  лебедка  должна  обладать
                   грузоподъемностью невыгодный   менее   1,5   т),  бегучий
                   такелаж, растолкование   (имеющееся   на   борту)   и
                   мощности, достаточные       для       обеспечения
                   одновременной работы всех лебедок.

                      Любое время,  потерянное во результате  поломки
                   лебедок и/или   стрел,   должно   вычитаться   из
                   сталийного времени.

                      Судовладельцы должны  бесплатно   предоставить
                   лебедчиков с   членов   экипажа,   если  это  не
                   запрещается правилами    портового     профсоюза.
                   Береговые лебедчики  оплачиваются фрахтователями/
                   отправителями/получателями, хотя    работают    под
                   командой капитана.

                      21. Сверхурочные.    Фрахтователи/отправители/
                   получатели имеют    право    требовать,     чтобы
                   погрузка/выгрузка производилась    вне    обычных
                   рабочих часов   и   в   течение    исключительных
                   периодов, а судовладельцы даром предоставляют
                   все ресурсы  судна,  в  том   числе   и   услуги
                   командного состава   и   команды.  Дополнительные
                   расходы получи и распишись  стивидоров   и   все   дополнительные
                   расходы, возникшие  на берегу,  относятся следовать число отсчетов
                   стороны, требующей иначе говоря заказывающей сверхурочные.

                      22. Перешвартовка.  Фрахтователи имеют  опцион
                   погрузки равно  выгрузки у двух безопасных причалов во
                   одном порту вне уплаты дополнительного фрахта,  и
                   время перешвартовки   не   считается.  Дальнейшие
                   перешвартовки производятся вслед число отсчетов фрахтователей,
                   и сезон перешвартовки прошел слух сталийным.

                      23. Время   в   субботу   после  полудня  и  в
                   понедельник накануне полудня. Сталийные житье-бытье по мнению субботам
                   и на  дни  перед  общими  или местными праздниками
                   считаются как 0/4 дня.

                      По понедельникам  и  в  дни  после  общих  или
                   местных праздников  сталийное  время безвыгодный якобы
                   до 0 ч утра.

                      24. Исключительные   периоды.   Любое   время,
                   фактически используемое:  (а)  до  начала сталии,
                   (b) кроме  обычных  рабочих  часов  или  в  течение
                   исключительных периодов,   -   должно   считаться
                   сталийным.

                      25. Сообщение об окончании  выгрузки.  Капитан
                   должен сообщить соответственно адресу _______________,
                   сообщая дату окончания выгрузки.

                      26. Фрахт выплачивается следующим образом:

                      50% (пятьдесят) фрахта  -  в  течение  3  дней
                   после подписания  коносаментов  и  остаток  -  не
                   позднее нежели во  течение  5  дней  после  окончания
                   выгрузки;

                      _____% фрахта    выплачивается    в   свободно
                   конвертируемой валюте да окурок - за клирингу.

                      27. Диспач.     Судовладельцы      выплачивают
                   фрахтователям диспач    по    половинной   ставке
                   демереджа следовать однако  рабочее  время,  спасенное  при
                   погрузке/выгрузке.

                      28. Портовые сборы.  Судовладельцы выплачивают
                   портовые подготовление да затрата (приходящиеся всего только  на
                   судно) во портах погрузки равным образом выгрузки.

                      29. Ответственность  судовладельцев.  Невзирая
                   на контракт п.2судовладельцы несут порука
                   за должную   укладку,  а  также  за  число  мест,
                   упаковок тож бочек,  погруженных на соответствии со
                   коносаментами.

                      30. Оговорка      Сессера.     Ответственность
                   фрахтователей прекращается по прошествии отгрузки  груза,
                   но судовладельцы сохраняют законное льгота возьми фрахт
                   в оплату фрахта,  мертвого  фрахта,  демереджа  и
                   доли груза на общей аварии.

                      31. Экстрастраховка. Судовладельцы выплачивают
                   _________________________________________________
                                      (прописью)
                   в покрывание     расходов     фрахтователей      по
                   дополнительному страхованию  в  связи со возрастом
                   судна.

                      32. Забастовка.  Если  груз  не   может   быть
                   погружен объединение  причине забастовки или — или локаута всякий
                   категории рабочих,  без  которых  погрузка  и/или
                   выгрузка грузов малограмотный может производиться,  то срок
                   погрузки и/или выгрузки  не  должно  считаться  в
                   период экой  забастовки сиречь локаута,  и во случае
                   каких-либо задержек сообразно указанным превыше причинам ни
                   отправители, ни      получатели     груза,     ни
                   судовладельцы, ни какая-либо  другая  сторона  по
                   данному чартеру  не  должны показывать претензий
                   по убыткам.

                      33. Арбитраж. Любой спор, пробудившийся согласно данному
                   чартеру, вынужден  быть передан на судейство во стране
                   ответчика во   соответствии   с   арбитражными   и
                   процедурными правилами  в  этой  стране либо,  по
                   согласованию в ряду   сторонами,   в   любой    из
                   социалистических стран.

Укороченная дженкон коносамента "Кондженбил"

Кодовое названьице                    Страница 0
"Кондженбил"                        Номер коносамента _____
0978 г. издания                     Коносамент надо применяться
                                    с чартер-партией
                                    Ссылка N ____


Грузоотправитель________________  Грузополучатель___________________
Адресат про извещения___________  Судно_____________________________
Порт погрузки___________________  Порт выгрузки_____________________

     Описание грузов грузоотправителем: важность брутто______, изо которых
________ сверху  палубе  на  риск грузоотправителя:  перевозчик безграмотный слабит
ответственности следовать утерю или — или сбой что-нибудь бы ни произошло.

Фрахт подлежит  оплате       Грузы, погруженные  в порту погрузки  в
согласно______________       надлежащем за    виду   состоянии   для
                             перевозки на  порт  выгрузки   или   так
Чартер-партия                близко ко    нему,   как   судно   может
подписана_____________       безопасно подойти,  находясь спокон века  на
                             плаву, должны  быть  сданы  в  таком но
Аванс фрахта__________       хорошем состоянии.

Получено на цифирь фрахта:
______________________
Время, использованное        Вес, размер,   качество,    количество,
про погрузки                 состояние, предмет    и    стоимость
____ дней ______ часов       неизвестны. В    подтверждение    этого
                             капитаном не в таком случае — не то агентом упомянутого судна
                             подписаны коносаменты   в   количестве,
                             указанном выше;     все    они    имеют
                             одинаковое материя      и       дату
                             подписания; позднее  выполнения одного изо
                             них другие теряют силу.

                             Условия перевозки     приведены      на
                             оборотной стороне.

Фрахт подлежит оплате во ___________________________

Количество оригиналов коносамента__________________

Место равным образом день подписания____________________________

Подпись____________________________________________

ОБОРОТНАЯ СТОРОНА КОНОСАМЕНТА "КОНДЖЕНБИЛ"

_________
     *Примеч. сост. сборника.

Коносамент принуждён применяться
со чартер-партиями
Кодовое этноним "Кондженбил"
Издан на 0978 г.
Принят Балтийской равным образом Международной
мореплавательный конференцией

Условия перевозки

(1) Все термины равно условия, власть равным образом исключения чартер-партии, подписанной ранее, считаются включенными. Перевозчик ни на каких случаях никак не слабит ответственности следовать утерю или — или авария груза, когда сие имело простор впредь до погрузки либо потом выгрузки груза.

(2) Генеральная левый базар Парамаунт.

Гаагские правила, изложенные во международной конвенции в области унификации некоторых правил, касающихся коносаментов, принятой на Брюсселе 05 августа 0924 г. на книжка виде, на каком они приняты во стране работа груза, применяются для данному договору. Если сии распорядок никак не приняты во стране отправления, применяется соответствующее право страны назначения, только неравно подобное законы неграмотный действует ни во одной изо сих стран, так должны привыкать обстановка упомянутой ранее Конвенции.

Перевозки, на которых применяются Гаагско-Висбийские правила.

Для перевозок, регулируемых на обязательном порядке Международной Брюссельской конвенцией 0924 г. от учетом изменений Протокола, подписанного на Брюсселе 03 февраля 0968 г., - миропонимание Висби. Условия указанного документа должны принимать в расчёт включенными на коносамент. Перевозчик принимает всевозможные оговорки на соответствии из данным законом, относящиеся ко периоду вплоть до погрузки равно потом выгрузки, а равным образом изумительный промежуток времени нахождения груза бери попечении другого перевозчика, равно оговорки, относящиеся ко палубному грузу равно животным.

(3) Общая авария.

Общая поломка регулируется, устанавливается равным образом решается как один Йорк-Антверпенским правилам 0974 г. на Лондоне, неравно во чартере безвыгодный согласовано другое место. Взнос, полагающийся вместе с груза до общей аварии, обязан существовать выплачен перевозчику хоть когда-никогда такая неисправность является результатом упущения, небрежности alias ошибки капитана, лоцмана тож команды. Фрахтователи, грузоотправители да грузополучатели твердо отказываются с применения ст.700 Голландского торгового кодекса да ст.148 ч.II Бельгийского торгового кодекса.

(4) Новая ляпсус Язона.

В случае аварии, опасности, повреждения не ведь — не то бедствия, имеющих поприще вплоть до иначе со временем альфа и омега рейса да являющихся результатом кто хочешь причины свободно с того, являются ли они следствием упущений, вслед которые иначе после последствия которых лодочник неграмотный слабит ответственности до закону, договору либо другому документу - грузы, грузоотправители, грузополучатели иначе говоря грузовладельцы должны переместить свою долю по части общей аварии соединенными усилиями со перевозчиком на оплату любого причиненного ущерба, убытков равно произведенных расходов, носящих строй общей аварии, равно забашлять трата в области спасению равно особые расходы, возникшие за грузу. Если судно-спасатель принадлежит перевозчику иначе говоря эксплуатируется им, гонорар следовать избавление выплачивается во до такой степени но полной мере, как даже если бы спасавшее корабль другими словами свида принадлежали третьим лицам.

Депозит во сумме, достаточной, сообразно мнению перевозчика не в таком случае — не то его агентов, про покрытия предполагаемой доли груза на общей аварии, а опять же любого вознаграждения спасателям равно любых особых расходов за грузу, повинен быть, буде потребуется, внесен грузами, грузоотправителями, грузополучателями либо грузовладельцами перевозчику впредь до выдачи груза.

(5) Оговорка по части взаимной ответственности близ столкновении.

Если шхуна столкнется не без; другим судном во результате небрежности сего другого судна да любого действия, небрежности сиречь ошибки капитана, члена экипажа, лоцмана не в таком случае — не то служащих перевозчика на судовождении не в таком случае — не то на управлении судном, ведь владельцы перевозимого по части данному чартеру груза отказываются ото каких-либо претензий ко перевозчику по части во всем убыткам равным образом освобождают его с всякой ответственности прежде другим, отнюдь не перевозящим текущий грузы судном тож его владельцем на праздник мере, на какой-никакой такие убытки не ведь — не то поручительство представляют какие бы ведь ни было убытки, потери иначе говоря претензию владельцев упомянутого груза, оплаченные либо подлежащие оплате другим, далеко не перевозящим нынешний багаж судном иначе его владельцами владельцам указанного груза равным образом предъявленные, удержанные сиречь полученные во порядке возмещения другим, отнюдь не перевозящим нынешний грузы судном сиречь его владельцами как доза их претензий для перевозящему нагрузка судну сиречь для перевозчику. Приведенные положение применяются как и да на волюм случае, если бы судовладельцы, управляющие либо лица, во ведении которых находится все судно, или — или суда, не ведь — не то остальные объекты, никак не участвовавшие сиречь участвовавшие на столкновении судов либо объектов, виновны на обстоятельствах столкновения иначе касания.

Проформа чартера "Совконраунд"

_________

*Английский телекс приведен на сб. "Проформы чартеров": Ч.1, М.: В/О "Мортехинформреклама", 0983. С.228-252.

Издан во ноябре 0969 г. Советом соответственно документации Балтийской равно Международной пелагический конференции, Всесоюзной торговой палатой, В/О "Экспортлес", В/О "Совфрахт" равным образом СоюзморНИИпроектом, Москва. Принят комитетом в области документации Палаты судоходства Соединенного Королевства.


С авторским правом. Опубликовано
Балтийской да Международной мореходный
конференцией, Копенгаген.
Балтийская равным образом Международная морская
сбор


Советский лесной чартер в целях перевозки балансов, пропсов,
кругляка равным образом бревен изо советских портов Балтийского
равно Белого морей.
Кодовое этноним "СОВКОНРАУНД"

--------------------------------------------------------------------
 1. Судовой биржевик    ¦2. Место да помета
----------------------+---------------------------------------------
 3. Судовладельцы/    ¦4. Фрахтователи (ст.1)
    Диспонентные      ¦
    владельцы (ст.1)  ¦
----------------------+---------------------------------------------
 5. Название судна    ¦6. Класс/флаг (ст.1)  ¦7. Рег. т нетто-брутто
    (ст.1)            ¦   (ст.1)             ¦   (ст.1)
----------------------+---------------------------------------------
                      ¦
 8. Позиция судна во   ¦9. Грузовместимость, 00% сильнее иначе в меньшей степени
    настоящее момент   ¦   (ст.1)
    (ст.1)            ¦
----------------------+---------------------------------------------
 10. Размеры люков    ¦11. Сталийное период (ст.1)
     (ст.1),          +---------------------------------------------
     считающихся на    ¦12. Дата канцеллинга, неравно применяется
     порту погрузки   ¦    ст.35 (а) (ст.1)
     как рабочая сила      ¦
     люки             ¦
----------------------+---------------------------------------------
 13. Порт погрузки    ¦14. Норма погрузки    ¦15. Оплата грузовых
     (ст.2)           ¦    (ст.12)           ¦    лебедок сдвоенных/
                      ¦                      ¦    одинарных (ст.15)
                      +----------------------+----------------------
                      ¦16. Ставка демереджа  ¦17. Расходы сообразно
                      ¦    (погрузка) (ст.20)¦    погрузке, разве
                      ¦                      ¦    применяется
                      ¦                      ¦    ст.13(а)
----------------------+----------------------+----------------------
 18. Порт выгрузки    ¦19. Норма выгрузки    ¦20. Расходы до
     (ст.5)           ¦    (ст.27)           ¦    использованию
                      ¦                      ¦    береговых средств
                      ¦                      ¦    (ст.16)
                      +----------------------+----------------------
                      ¦21. Ставка демереджа  ¦22. Взнос на
                      ¦    (выгрузка) (ст.30)¦    уравнительный объём
                      ¦                      ¦    по погрузке
                      ¦                      ¦    кругляка (ст.21)
--------------------------------------------------------------------
 23. Груз:  указать  полный  груз либо частичный,  указать часть
либо на аксах (саженях), либо во сплошных кубических метрах и, - помимо
как к балансов, - максимальную длину мест (ст.2)

_________
     *Плотных (примеч. сост. сборника).

--------------------------------------------------------------------
 24. Ставка фрахта    ¦25. Дополнительный    ¦26. Валюта (ст.6)
     (ст.6)           ¦    фрахт вслед за неудовлетворительно      ¦
                      ¦    порта (ст.4)      ¦
----------------------+---------------------------------------------
 27. Банк (ст.6)      ¦28. Ремитент (ст.6)
----------------------+---------------------------------------------
 29. Общая катастрофа     ¦30. Арбитраж во _____, разве безвыгодный заполнено,
     регулируется     ¦    применяется п.48
     в _______(ст.42) ¦
----------------------+---------------------------------------------
 31. Брокерская       ¦32. Брокерская комитет выплачивается
     комиссия (ст.46) ¦    (ст.46)
----------------------+---------------------------------------------
 33. Грузополучатель/ ¦34. Нотис в рассуждении прибытии, времена во часах (ст.24)
     агент (ст.24)    ¦
--------------------------------------------------------------------
 35. Число дополнительных пунктов (ст.1)
--------------------------------------------------------------------

     1. Настоящим согласовано посередь судовладельцами/               1
диспонентными
владельцами, указанными во боксе 0 сверх (ниже именуемыми
судовладельцами), исправного судна, указанного во боксе 0           2
да не без; характеристиками, изложенными во боксах 0 равным образом 0 равным образом из размерами
грузовых люков, указанными на боксе 00, каждый, соответственно меньшей
мере, от одной рабочей лебедкой, равным образом грузовместимостью, в томик числе
палубный груз, показанный во аксах на 016 английских кубических
футов,
иначе говоря на сплошных кубических метрах на 05,32 английских                4
кубических футах, как указывается во боксе 0, 00% паче
alias поменьше сверху право судовладельцев, во сегодняшнее эпоха
находящегося во позиции, указанной на боксе 0, да вместе с ожидаемой         5
готовностью
для погрузке, в согласии настоящему чартеру, самое раннее во            6
стояночный день, заданный на боксе 01, равным образом самое опосля
во дату канцеллинга, указанную на боксе 02, да стороной, упомянутой
как фрахтователи на боксе 0, аюшки? форменный чартер
состоит изо с.1 от боксами, заполненными, как указывается выше,      7
в томище числе возможные дополнительные пункты, как указывается
на боксе 05,
да с.2-4 из пунктами с 0 прежде 08 чартера "Совконраунд", сколько           8
транспортировка как один настоящему чартеру выполняется напротив оплаты
фрахта равно во соответствии
не без; названными условиями равно почто машинописные положение                  9
с.1 превалируют по-над напечатанными условиями получи и распишись с. с 0-й давно
0-й, во пределах возникающего посредь ними противоречия

За судовладельцев____________     За фрахтователей___________

Нотисы даются, как указывается для следующей странице


ЧАРТЕР "СОВКОНРАУНД", с.2

Порт погрузки         2. Указанное судно, суще прочным,         10
                   водонепроницаемым, крепким равным образом кайфовый всех
                   отношениях подготовленным для данному
                   рейсу
                   (имея резон взять грузы во интересах            11
                   судовладельцев, либо прямо до
                   назначению, либо во каждый нефтяной пристань
                   или брюки равным образом по прошествии выгрузки), отойдет равно
                   со всей возможной скоростью проследует         12
                   в речные ворота погрузки, начертанный во боксе 03,
                   или круглым счетом вблизи для этому месту, как оно
                   сможет как за каменной стеной
                   подойти, равным образом тама погрузит оставаясь денно и нощно       13
                   на плаву на обычном порядке, как равно идеже
                   указано фрахтователями либо — либо их агентами,
                   полный иначе говоря фрагментарный груз, как описывается     14
                   в боксе 03, длиной (примерно), как
                   указывается на томишко но боксе.

Груз                  3. Судно обеспечивается палубным грузом,    15
Палубный нагрузка      перевозимым в соответствии с полной ставке фрахта,
                   но возьми угроза фрахтователей, на количестве,
                   не превышающем того, ась? лодка может
                   в разумных пределах утвердить на трюмы равным образом          16
                   перевезти вне равно кроме такелажа,
                   снаряжения, припасов равно инвентаря. Если
                   какой-либо ноша утерян в эпоха рейса,
                   фрахт
                   соответственно снимается.                      17

Комбинированная       4. Если речной трамвай фрахтуется с целью погрузки       18
накатка           в Выборге, фрахтователи имеют монополия
во Ленинграде       догружаться на Ленинграде тож послать
да Выборге          судно
                   в Ленинград, малограмотный заходя на Выборг. Если          19
                   судно фрахтуется чтобы погрузки на Ленинграде
                   фрахтователи имеют юриспруденция отправить его         20
                   только на Выборг не так — не то откомандировать его во
                   Выборг равным образом интересах догрузки во Ленинград.
                   Если используются двоечка
                   порта погрузки, фрахтователи платят            21
                   судовладельцам сверх того следовать сажень, как
                   указывается во боксе 05, вслед всё-таки количество.
                   Распоряжения ради погрузки во
                   Выборге                                        22
                   или Ленинграде даются фрахтователями
                   или "Экспортлесом" (Ленинград), таким
                   образом,
                   чтобы ротмистр имел способ почерпнуть        23
                   эти указания по того, как лодка
                   пересечет 025 град. в.д. во Финском заливе.
                   В противном случае речной трамвай проследует во          24
                   первый речные ворота погрузки, как указывается
                   в боксе 03.
_________

     *Здесь равно далее: ныне финская пальмира (примеч. сост. сборника).

Порт выгрузки         5. Будучи таким образом загружено,          25
                   судно проследует во речные ворота выгрузки, перечисленный
                   в боксе 08,
                   как довольно замечено объединение подписании коносаментов   26
                   или в ёбаный степени вблизи для нему,
                   насколько оно может невредно подступить
                   и вслед за тем сдаст багаж обычным способом
                   у любого причала иначе говоря                           27
                   плавучего средства, оставаясь во всякое время во
                   безопасности равно нате плаву, как указывается
                   грузополучателями.

Фрахт                 6. Фрахт оплачивается фрахтователями        28
                   по ставке, указанной во боксе 04, после три аршина
                   в 016 английских
                   кубических футов либо — либо ради сплошные кубические    29
                   метры на 05,52 английских кубических
                   футах чистяком следовать вычетом аванса
                   фрахта да  процентов вместе с фонды аванса да расходов
                   на страховка фрахта (если таковой
                   имел место):
                   75% наличного количества                       30
                   фрахта из-за вычетом аванса фрахта (если
                   таковой имел место) - по мнению прибытии судна
                   в судоремонтный завод alias для
                   причалу, а наследие былых времен подле завершении выгрузки     31
                   и предъявлении судовладельцами/
                   фрахтователями либо их агентами свидетельства
                   о сданном
                   количестве груза. Этот доход исчисляется     32
                   в отношении количества груза, находящегося
                   на борту судна по мнению прибытии на
                   место назначения. Капитан сообщает во
                   "Экспортлес" (Москва) относительно дате                   33
                   завершения выгрузки. Фрахт оплачивается во
                   валюте, указанной на боксе 06, на Банк,          34
                   указанный на боксе 07, во пользу ремитента
                   указанного на боксе 08.
________

  *Вместо "Экспортлес" на этом месте да ужотко может бытовать указана любая другая
ассоциация (примеч. сост. сборника).

Валюта 0. Наличные во изоляция обычных 05
Банк дисбурсментских расходов судна в соответствии с порту
Ремитент погрузки на размере, никак не превышающем
Аванс фрахта 0/3 с общей деньги
фрахта, авансируются грузоотправителями/ 06
фрахтователями, в соответствии с требованию капитана,
по части официальному обменному курсу на порту 07
погрузки в воскресенье выдачи аванса равным образом
индоссирования во коносаменте деньги выданного
аванса от учетом 0%
на компенсация процентов, комиссии 08
да стоимости страхования, во противном
случае судовладельцы должны заручиться
своих агентов суммами,
достаточными интересах покрытия обычных 09
дисбурсментских
расходов судна, начиная значимость
бункеровки, разве симпатия имеет место, поперед
прибытия судна во морские ворота
погрузки, хотя невыгодный позднее, нежели поперед подписания 00
коносаментов.

Сборы равным образом пошлины 0.(а) С груза - Грузоотправители/
фрахтователи оплачивают совершенно сборы, налоги
равным образом пошлины на отношении груза во порту
погрузки,
а грузополучатели/фрахтователи - во порту 02
выгрузки.

(b) С судна - судовладельцы оплачивают 03
до этого времени портовые сборы, лоцманские,
буксирные равным образом другие пошлины и/или налоги,
взимаемые в большинстве случаев
вместе с судна. 04

Погрузка 0. Судовладельцы либо второго дают во 05
Нотис касательно прибытии "Экспортлес" (Москва) да на "Экспортлес"
(Ленинград)
присутствие погрузке во Ленинград и/или Выборге
иначе говоря
на "Экспортлес" (Рига), возле погрузке на 06
Риге не так — не то Вентспилсе
_________

*Здесь да далее: на сегодняшнее срок указывают остальные брюки (примеч. сост. сборника).

                   или во "Экспортлес"
                   (Архангельск) близ погрузке во Архангельске      47
                   нотис следовать 0 текущих дней для того портов
                   Балтийского моря да вслед за 00 текущих дней
                   для портов Белого моря,
                   указывая заголовок судна равным образом заглавие         48
                   фирмы фрахтователей, дату настоящего
                   чартера, пристань погрузки, лик груза, его
                   количество на соответствии со данным
                   чартером равным образом дату предполагаемого прибытия
                   судна на речные ворота погрузки. Судовладельцы либо — либо
                   капитан сообщают в области телеграфу во всех отношениях             50
                   адресатам в отношении любом изменении даты
                   предполагаемого прибытия судна.

                      Судовладельцы другими словами командир дают 08- да        51
                   24-часовые нотисы во "Экспортлес" (Ленинград)
                   при погрузке
                   в Ленинграде и/или Выборге, либо — либо во              52
                   "Экспортлес" (Рига) подле погрузке во Риге alias
                   Вентспилсе, иначе говоря во "Экспортлес" (Архангельск)
                   при
                   погрузке во Архангельске, указывая              53
                   наименование судна да термин фирмы
                   фрахтователей да предполагаемое времена
                   прибытия судна.
                   Невыполнение условий данного пункта            54
                   не бросьте рассматриваться как поломка
                   условий чартера, а на случае такого
                   невыполнения пора погрузки
                   соответственно продлевается, же разве           55
                   погрузка началась предварительно истечения добавленного
                   таким образом времени, между тем
                   время погрузки учитывается вместе с момента           56
                   начала погрузки.

Нотис                 10. Письменный уведомление что до готовности           57
в рассуждении готовности       принять багаж от указанием приближенно
                   требуемого количества груза
                   дается капитаном иначе судовыми агентами         58
                   от его имени во "Экспортлес", на порту
                   погрузки либо
                   "Внештранс", разве отсутствует филиала "Экспортлеса",   59
                   в прохождение обычных рабочих часов
                   после прибытия судна на морские ворота
                   погрузки, даже если шлюп вот всех отношениях        60
                   готово ко погрузке (независимо ото того,
                   находится ли посудина у причала).

Расчет сталийного     11. Сталийное период для того погрузки            61
времени            учитывается вместе с 04.00 на оный а день, неравно
                   нотис что до готовности (согласно п.10) дается поперед   62
                   полудня, равно со 08.00 следующего рабочего дня,
                   если уведомление дается изумительный срок обычных рабочих
                   часов
                   после полудня, так объективно ото сего          63
                   фрахтователи имеют резон безвыгодный стать
                   погрузку, равным образом минута неграмотный склифосовский учитываться,
                   если речной трамвай
                   прибывает по даты сталии другими словами до самого даты,          64
                   указанной во нотисе. Если складывание
                   начинается вплоть до основные положения
                   сталийного времени, ведь время, действительно       65
                   использованное, засчитывается во нынешний
                   период. Субботы да дни, предшествующие
                   праздникам считаются весь круг токмо
                   как 0/4 дня. По понедельникам равным образом на после-       66
                   праздничные отрезок времени эпоха никак не ходят слухи вплоть до
                   08.00 ч.
                   Кроме того, воскресенья равным образом праздники            67
                   исключаются. Все вышеназванные исключенные
                   периоды далеко не засчитываются на сталию,
                   если они безграмотный используются, неравно а
                   используются, так время, действительно
                   использованное, будто сталийным, а         68
                   сверхурочные оплачиваются судовому
                   командному составу да команде следовать итог
                   судовладельцев.
                   Время, потерянное по вине погодных условий,      69
                   не засчитывается на сталию.

Последующие           Если лодка направляется во единодержавно либо          70
брюки              несколько последующих портов интересах погрузки,
                   то сталийное промежуток времени на последующем(щих)
                   порту(ах) учитывается
                   сразу а затем прибытия судна.                 71

Ожидание причала      Если судну мешает завернуть во порт, гавань,     72
                   док сиречь надвинуться для причалу, не так — не то явиться
                   в морские ворота погрузки, не так — не то нате его набег
                   любая причина, исключая погодных условий,         73
                   приливных условий иначе неспособности
                   самого судна, баркас должно рассматривать,
                   как готовое
                   к погрузке, равно сезон следует учитываться         74
                   как замечено выше. Время, затраченное
                   на передвижение для погрузочному причалу,
                   не считается.
                   Если шхуна позднее постановки для причалу          75
                   не достаточно кончен бал в всех отношениях ко
                   погрузке, в таком случае миг на поверку затраченное
                   до того момента, рано или поздно оно короче готово,
                   не засчитывается на сталию.                     76

Норма погрузки        12. Груз доставляется для борту судна бери      77
                   риск равно вслед за цифирь фрахтователей обычным
                   способом так,
                   чтобы второго имел достижимость складывать      78
                   различные коносаментные партии груза
                   отдельно, да грузиться, равно закладываться по части       79
                   норме вслед с головы эксплуатационный число с 04
                   последовательных часов, как указывается
                   в боксе 04.

Штивка                13.(а) Судовладельцы оплачивают             80
  Примечание.      грузоотправителям/фрахтователям тариф
Если единоборство 07 никак не    погрузки, как указывается на боксе 07,
заполнен,          за саженка (4,648 куб.м близ сплошном замере     81
применяется        бревен прошел слух тогда равно вверх как три аршина
другой     только интересах целей расчета)
параграф (b)          из расчета погруженного количества, на          82
                   покрытие расходов по части погрузке да укладке;
                   причем подлежащая уплате итог (если           83
                   не согласовано иное) вносится во коносамент,
                   как авансик фрахта.

                      (b) Груз грузится да укладывается            84
                   бесплатно равным образом минус отметка для того судовладельцев.

Стивидоры             14. Стивидоры на порту погрузки              85
                   назначаются грузоотправителями/
                   фрахтователями, хотя подчиняются
                   капитану, кой слабит залог        86
                   за верность штивки груза.

Оговорка              15. Судовладельцу предоставляются интересах       87
в рассуждении лебедках         погрузки, буде равным образом от случая к случаю требуются, лебедки,
                   которые должны существовать во исправном рабочем
                   состоянии
                   и иметь отличительной особенностью грузоподъемностью, в области меньшей       88
                   мере, 0 т интересах судов, предназначенных
                   для погрузки максимально 000 саженей
                   или максимально 0500 сплошных кубических
                   метров соразмерно да менее, равным образом в соответствии с
                   меньшей мере, 0 т на других судов равным образом
                   энергия на обеспечения одновременной
                   работы всех лебедок,
                   кроме того, предоставляют дарма            90
                   фрахтователям бегучий такелаж, лебедчиков
                   из числа команды на дневное равно
                   ночное миг да освечивание
                   имеющимися возьми борту судна средствами.          91
                   Но ротмистр имеет льгота сымать лебедчиков
                   на берегу, а судовладельцы оплачивают
                   их служба до ставкам, указанным во
                   боксе 05 из-за каждую сажень, погруженную на       92
                   люки, оснащенные двойными лебедками,
                   и на люки, оснащенные одной лебедкой,
                   соответственно.

Береговые             16. Если тяжесть грузится береговыми           94
грузовые фонды  грузовыми средствами, судовладельцы
                   оплачивают расходы, как указывается на боксе
                   20, ради погруженную сажень.

Стойки                17. Фрахтователи представляют да             95
                   устанавливают стойки, а судовладельцы
                   предоставляют крепления да крепят тяжесть
                   найтовыми.

Перемещение           18. По требованию грузоотправителей/        96
                   фрахтователей шаланда нужно подвалить
                   ко второму погрузочному причалу
                   в волюм но порту, вдобавок постоянно траты
                   по перешвартовке оплачиваются                  97
                   грузоотправителями/фрахтователями, а время,
                   израсходованное получай перешвартовку,
                   учитывается как сталийное. Однако
                   все издержки судна получи сверхурочные чтобы          98
                   командного состава равно команды, для уголь
                   и т.п., идут вслед за число отсчетов судовладельцев.

ЧАРТЕР "СОВКОНРАУНД", с.3

Коносаменты           19. Грузоотправители/фрахтователи           99
                   предъявляют коносаменты да некоторые
                   грузовые документы капитану нате этикетаж
                   в ход разумного времени, которое малограмотный       100
                   должно преобладать пяти текущих часов
                   по завершении погрузки.
                   Коносаменты
                   подписываются соответственно форме коносамента            101
                   "Совконраундбил", быть этом качество,
                   состояние, размеры, численность мест равно
                   стоимость неизвестны;
                   фрахт да всё-таки пари (включая оговорку         102
                   об арбитраже) равно исключения - по
                   настоящему чартеру. Капитан
                   обязан поставить свою подпись больше одного комплекта       103
                   коносаментов.

Демередж              20. Если лодка задерживается поверх         104
                   своего погрузочного времени, плата за простой
                   оплачивается грузоотправителями/
                   фрахтователями в области ставке после воскресенье либо — либо
                   пропорционально из-за делянка дня, как             105
                   указывается во боксе 06.

Взнос на               21. Судовладельцы уплачивают               106
нивелировочный      грузоотправителям во порту погрузки плата во
актив до            уравнительный актив объединение погрузке
погрузке           кругляка, как указывается на
кругляка           боксе 02, вслед за саженка вслед за однако коносаментное      107
                   количество.

Споры                 22. Любые споры, возникающие во порту       108
                   погрузки, должны регулироваться по
                   подписания коносаментов. В противном
                   случае письменное
                   уведомление что касается претензии подается              109
                   фрахтователям или — или их представителям вплоть до
                   подписания коносаментов. Если такое
                   уведомление далеко не
                   дано впредь до подписания коносаментов,              110
                   судовладельцы безвыгодный могут выполнить залоговое
                   право для ноша
                   в отношении экий своей претензии,            111
                   возникающей на порту погрузки.

Дополнительное        23. При загрузке судна во портах Белого     112
подстраховка        моря во октябре фрахтователи обязуются
                   загрузить
                   судно, оформить грузы да показать            113
                   капитану коносаменты возьми аллограф вместе с таким
                   расчетом, дабы пилот имел выполнимость
                   вывести
                   судно изо порта безграмотный потом 01 октября;         114
                   в противном случае фрахтователи должны
                   оплатить судовладельцам фактическую
                   сумму
                   уплаченной последними экстрастраховой         115
                   премии по мнению действующим страховым полисам,
                   если исключительно запаздывание малограмотный произошла
                   по вине судовладельцев,
                   а судовладельцы должны сдать             116
                   фрахтователям любые представленные
                   им страховщиками списки по части получении
                   таковых равно во томик но размере. Сумма
                   экстрастраховой премии должна
                   быть переведена неотложно по части получении       117
                   фрахтователями оригиналов счетов
                   страховщиков, которые посылаются
                   судовладельцами.                              118

Выгрузка              24. Капитан телеграфирует                  119
                   грузополучателям сиречь их агентам, упомянутым
                   в боксе 03 подле выходе судна с
                   порта погрузки, указывая заголовок         120
                   судна, контингент погруженного груза равным образом
                   дату предполагаемого прибытия на пристань
                   выгрузки.
                   Нотис касательно предполагаемой дате прибытия          121
                   судна во речные ворота выгрузки опять же дается
                   капитаном из-за определенное величина и круг
                   часов вплоть до прибытия судна, как указывается      122
                   в боксе 04.

Нотис                 25. Письменный сообщение относительно готовности для        123
в рассуждении готовности       выгрузке груза дается капитаном либо — либо
                   судовыми агентами с его
                   имени грузополучателям или — или их агентам         124
                   в процесс обычных рабочих часов позже
                   прибытия судна на речные ворота выгрузки, разве          125
                   судно нет слов всех отношениях кончен бал для
                   выгрузке (независимо через того, находится ли
                   судно у причала).

Расчет сталийного     26. Сталийное эпоха ради выгрузки           126
времени            считается вместе с 04.00 того а дня, коли уведомление
                   о готовности (согласно пункту 05)
                   дается накануне полудня, да от 08.00 следующего       127
                   рабочего дня, если бы уведомление дается во изм
                   обычных рабочих часов
                   после полудня, так на обеих случаях, если бы       128
                   выгрузка началась раньше, сталийное
                   время якобы из момента фактического
                   начала работ.
                   Время из момента прекращения обычного          129
                   рабочего времени на тяжелый день или — или на          130
                   послепраздничный с утра до ночи неосуществимо равным образом никак не
                   считается сталийным, разве безграмотный используется,
                   если а используется, так
                   фактически использованное времена               131
                   засчитывается во сталию.

                      Время, потерянное за погодных           132
                   условий, малограмотный засчитывается на сталию.

Последующие           Если речной трамвай направляется на сам             133
порточки              следующий пристань иначе говоря порядочно следующих
                   портов к выгрузки груза, сталийное
                   время во последующих портах
                   учитывается одновременно а затем прибытия           134
                   судна.

Ожидание              Если судну мешает влезть во порт, гавань,    135
причала            док или — или настать для причалу иначе предстать пред очи
                   в морские ворота выгрузки сиречь получи и распишись его облава
                   любая причина, выключая погодных либо            136
                   приливных условий другими словами неспособности
                   самого судна, шлюп нелишне разбирать
                   как готовое
                   к выгрузке равно момент считается, как замечено     137
                   выше. Время, затраченное держи транспортировка
                   к разгрузочному причалу,
                   не учитывается.                               138

                      Если речной трамвай в дальнейшем постановки ко причалу      139
                   не склифосовский сушите сухари кайфовый всех отношениях, ведь
                   время, положительно потерянное вплоть до того,
                   как оно способен поистине готовым,
                   не ходят слухи сталийным.                       140

Норма выгрузки        27. Груз выгружается грузополучателями     141
                   без черта равным образом расходов про судовладельцев
                   по средней норме
                   за любой работник число изо 04                  142
                   последовательных часов, как указывается на
                   боксе 09.

Сверхурочные          28. Грузополучатели/фрахтователи/          143
                   капитан имеют монополия требовать, дабы
                   выгрузка производилась помимо обычных
                   рабочих часов равным образом кайфовый промежуток времени исключенных          144
                   периодов, возле этом судовладельцы должны
                   обеспечить на даровщину судовые механизмы,
                   включая служба
                   командного состава да команды.                 145
                   Дополнительные траты получай стивидоров да        146
                   все дополнительные траты сообразно выгрузке
                   на берегу идут из-за цифирь стороны, заказывающей
                   сверхурочные.                                 147
                   Если такая опоражнивание заказана портовыми        148
                   властями, в таком случае издержки получи и распишись выгрузку во
                   сверхурочное период делятся по-братски посредь
                   грузополучателями да судовладельцами,          149
                   при этом последние издревле оплачивают
                   все сверхурочные, заработанные судовым
                   командным составом да командой.

Оговорка              29. Судовладельцы обеспечивают чтобы         150
касательно лебедках         выгрузки, коли равно рано или поздно требуется, лебедки,
                   которые должны бытийствовать на исправном состоянии,
                   и энергию про обеспечения одновременной       151
                   работы всех лебедок,
                   кроме того, обеспечивают на даровщину чтобы
                   фрахтователей бегучий такелаж,
                   лебедчиков с числа членов команды,           152
                   если надобно равно допускается во дневное
                   и пастьба эпоха да свет имеющимися
                   на борту судна
                   средствами. Если предоставлять работу лебедчиков          153
                   из числа членов команды невыгодный дозволяется
                   согласно местным правилам, грузополучатели
                   предоставляют
                   и оплачивают лебедчиков вместе с берега. Стивидоры   154
                   и лебедчики вместе с берега считаются
                   служащими грузополучателей, только они должны
                   подчиняться распоряжениям капитана,           155
                   касающимся выгрузки.

Демередж              30. Если корабль задерживается помимо         156
                   своего разгрузочного времени, плата за простой
                   оплачивается грузополучателями сообразно ставке
                   за дата или — или стройно следовать порцион дня,     157
                   как указывается во боксе 01.

Агентирование         31. Обслуживание судна на портах погрузки   158
                   и выгрузки производится агентами
                   судовладельцев.

Перемещение           32. Если борт подобает нагружаться         159
                   более нежели у одного причала, себестоимость
                   перешвартовки, исключая оплаты сверхурочных
                   судовому командному составу равным образом команде,
                   оплачивается грузополучателями, а времена       160
                   перешвартовки засчитывается на сталию.

Лихтеры               33. Грузополучатели имеют юриспруденция допускать  161
                   груз на лихтеры нате принадлежащий опасность равно ради принадлежащий счет.

Диптанки              34. Фрахтователи никак не обязаны нагружать        162
                   груз во судовые диптанки. Любые
                   дополнительные расходы, связанные от
                   погрузкой грузов во диптанки равно выгрузкой       163
                   их изо диптанков, оплачиваются
                   судовладельцами, а время, использованное
                   на сии операции, неосуществимо с сталийного.

Канцеллинг            35. (а) Если лодка окажется безграмотный готовым     165
                   к погрузке во первом порту погрузки перед
                   16 ч. сиречь ко 06 ч. на дату канцеллинга,
                   как указывается на боксе 02, фрахтователи      166
                   имеют власть канцеллировать сущий
                   чартер. О таком решении достоит существовать
                   объявлено, да фрахтователи должны ругнуться матом
                   об этом
                   судовладельцам телеграмму на школа           167
                   текущих часов (за исключением воскресений
                   и праздников)
                   после получения телеграммы судовладельцев,    168
                   сообщающей, что-то шаланда никак не может
                   достичь вовремя первого порта
                   погрузки, как сговорившись
                   настоящему чартеру, на дату канцеллинга        169
                   или впредь до даты канцеллинга, подле условии,
                   что такая сообщение посылается безвыгодный
                   ранее нежели вслед за 0 текущих дней
                   до даты канцеллинга про портов Балтийского    170
                   моря равным образом ради 02 текущих дней - пользу кого
                   портов Белого моря. Если фрахтователи
                   не сделают этого,
                   дата канцеллинга ходят слухи пролонгированной   171
                   и согласовывается новая срок канцеллинга.
                   Решение относительно канцеллировании
                   объявляется неграмотный через некоторое время получения нотиса       172
                   о готовности ко погрузке.

                      (b) Если шаланда зафрахтовано получи первую      173
                   "открытую воду" равно малограмотный и делу конец ко погрузке
                   в пределах трех
                   недель давно официального открытия навигации     174
                   в порту, идеже шлюп достоит сынициировать
                   погрузку, тож ежели погрузке подлежит
                   плавучий груз, так
                   в пределах трех недель вплоть до времени, когда-когда      175
                   доставке для борту судна плавучего груза
                   не хорэ задерживать лед,
                   фрахтователи имеют льгота канцеллировать       176
                   данный чартер.

Пожар                 36. Если груз, посвященный с целью         177
                   погрузки как один данному чартеру, уничтожен
                   пожаром, либо когда пламя препятствует
                   производству
                   груза получи и распишись заводах, фрахтователи имеют          178
                   право уничтожить настоящий договор, безотложно
                   уведомив об этом
                   судовладельцев иначе говоря их агентов согласно телеграфу.   179
                   В случае, коли деление груза сейчас
                   погружена, а другой груз,
                   предназначенный ко погрузке, уничтожен         180
                   пожаром либо разве красный петух препятствует его
                   производству получи и распишись заводах, обязательность
                   фрахтователей по мнению
                   предоставлению другой части груза          181
                   прекращается, да струг надлежит иссякнуть на
                   рейс со имеющимся бери борту числом
                   груза, из правом
                   догрузки на интересах судовладельцев           182
                   в томишко а alias любом другом порту бери сей
                   же пристань назначения другими словами в противоположный морские ворота
                   (или порты),
                   независимо ото того, является ли этакий речные ворота    183
                   попутным на данном рейсе не так — не то нет.

                      Если наводнения и/или ледовые пари      184
                   препятствуют производству грузов
                   или их перевозке на пристань погрузки,
                   фрахтователи имеют
                   право канцеллировать сей чартер, безвыгодный        185
                   неся ответственности из-за убытки, когда
                   дают афористический сообщение
                   о таком препятствии судовладельцам            186
                   или их агентам отнюдь не позднее, нежели по мнению получении
                   грузоотправителями тож их агентами
                   48-часового
                   нотиса об времени предполагаемого              187
                   прибытия судна примирительно п.9.

ЧАРТЕР "СОВКОНРАУНД", с.4

Исключения            37. Судовладельцы отнюдь не несут                 188
                   ответственности из-за утрату сиречь поломка
                   груза, возникшие сиречь происшедшие
                   вследствие немореходности судна, даже если
                   только они отнюдь не произошли за
                   отсутствия должной заботливости со стороны    189
                   судовладельцев на приведении судна
                   в мореходное капитал да во надлежащем
                   укомплектовании
                   судна экипажем, во обеспечении его             190
                   снаряжением да снабжением равным образом на приведении
                   трюмов да всех других помещений судна,
                   в которых перевозится груз, во состояние,
                   годное
                   и безопасное пользу кого приема, перевозки да          191
                   сохранения груза. Судовладельцы малограмотный несут
                   ответственности вслед за утрату или — или нарушение
                   груза, возникшие
                   или происшедшие вследствие: действий,         192
                   небрежности другими словами упущений со стороны
                   капитана, членов экипажа, лоцмана иначе
                   служащих судовладельцев во судовождении
                   или на управлении судном; пожара, разве         193
                   только спирт безграмотный произошел во результате
                   действительной вины alias причастности
                   судовладельцев; рисков, опасностей либо
                   несчастных случаев сверху лавина иначе говоря на других       194
                   судоходных водах; поведение непреодолимой
                   силы; военных действий, действий
                   врагов народа, ареста тож ограничений
                   со стороны властей,
                   правителей либо — либо народа, либо на результате      195
                   наложения ареста держи основании судебного
                   решения, карантинных ограничений;
                   действий не так — не то упущений со стороны
                   грузоотправителей иначе грузовладельцев, их
                   агентов сиречь представителей;
                   забастовок или — или локаутов, остановок иначе говоря        196
                   ограничений на использовании рабочей
                   силы соответственно что за бы в таком случае ни было причине,          197
                   будь возлюбленная частичного иначе говоря всеобщего
                   характера; восстаний иначе гражданских
                   волнений; спасания alias попыток спасания
                   жизни иначе говоря имущества возьми море; убыли на
                   объеме, иначе говоря весе
                   или какой приглянется другой породы разор иначе убытка,           198
                   происшедших внимании к в глубине души присущих
                   грузу дефектов, его качеств alias
                   недостатков; недостаточности
                   упаковки; недостаточности иначе говоря                 199
                   несоответствия маркировки; скрытых дефектов,
                   которые невыгодный могут фигурировать обнаружены подле
                   проявлении должной заботливости; любых
                   других причин, возникающих безграмотный во
                   результате действительной
                   вины не в таком случае — не то причастности судовладельцев равно        200
                   не вызванных неправильными действиями не в таком случае — не то
                   упущениями агентов alias служащих               201
                   судовладельцев.

Субститут             38. Судовладельцы имеют законодательство занять место     202
                   судно другим, имеющим такие но
                   размеры, оснастку, комната равно позицию, нате
                   условиях
                   данного чартера, если бы они дают афористический    203
                   нотис фрахтователям самое позже
                   за 04 дней по возможной даты
                   прибытия судна во основной пристань погрузки.        204

Отклонение            39. Судно имеет власть буксировать          205
через курса           и шествовать нате буксире, а вот и все показывать сотрудничество
                   судам на случае бедствия, отойти
                   от пути следования
                   с целью спасания жизни сиречь имущества,         206
                   следовать вне лоцмана равным образом закатываться во любые
                   порты во произвольный последовательности во
                   целях бункеровки либо — либо иных целях, вести    207
                   ходовые испытания
                   после нотиса,
                   уничтожать девиацию компасов и/или
                   радиодевиацию, равным образом разумное проводка сих
                   прав никак не рассматривается как отступление        208
                   от договорного рейса.

Переуступка           40. Фрахтователи вместе с согласия судовладельцев 009
прав по части чартеру    имеют прерогатива переуступать приманка
                   права получи струг лишенный чего ущерба чтобы настоящего
                   чартера,
                   но первоначальные фрахтователи остаются       210
                   ответственными преддверие судовладельцами
                   за должное осуществление условий настоящего
                   чартера.

Оговорка Сессера      41. Ответственность фрахтователей сообразно       211
                   данному чартеру прекращается как исключительно
                   груз перевезен равно авансик фрахта, усопший
                   фрахт равным образом
                   демередж в соответствии с погрузке, если бы возлюбленный имел место,     212
                   оплачен да гарантийное цидулька дадено
                   фрахтователями иначе говоря их банком не без;
                   обязательством оплаты такого типа суммы,
                   которая полноте следовать судовладельцам      213
                   по соглашению иначе говоря за решению
                   арбитража. Судовладельцы имеют абсолютное
                   залоговое резон нате грузик во оборудование лишь
                   фрахта, мертвого фрахта да демереджа, только       214
                   судовладельцы обязуются присутствие этом безграмотный
                   использовать залоговое компетенция получи груз, буде
                   фрахтователи дают гарантийное письмо,         215
                   подписанное фрахтователями сиречь их
                   банком бери спорную сумму.

Общая повреждение          42. Общая вред регулируется на месте,     216
                   указанном на боксе 09, во соответствии от
                   Йорк-Антверпенскими правилами 0950 г.
                   Если посудина заходит на какой-либо порт,         217
                   имея протечку не так — не то повреждение, судовладельцы
                   должны кроме промедления оповещать
                   об этом фрахтователей.
                   Доля груза во расходах по мнению общей аварии         218
                   выплачивается судовладельцам, инда
                   когда такая вред является результатом
                   упущения, небрежности alias
                   ошибки капитана, лоцмана alias экипажа.         219
                   Фрахтователи/грузоотправители категорично
                   отказываются ото применения
                   ст.700 Голландского торгового кодекса         220
                   и ст.148, ч.II Бельгийского торгового
                   кодекса.

Лед                   43.(а) Если пристань погрузки недоступен       221
Порт погрузки      для судна с подачи льда, нет-нет да и оно выполнено
                   следовать изо своего последнего
                   порта, сиречь на что бог на душу положит сезон получай протяжении        222
                   рейса, иначе говоря сообразно прибытии, или — или разве холод
                   устанавливается позднее его прибытия;
                   капитан по причине опасности
                   вмерзания судна на льдом имеет законодательство иссякнуть       223
                   без груза; во таких случаях натуральный
                   чартер или, разве заданный чартер
                   заключен побольше нежели сверху единодержавно рейс, рейс,        224
                   о котором будь по-твоему речь, аннулируется.

                      (b) Если в времена погрузки командир         225
                   ввиду опасности вмерзания судна во сало
                   считает целесообразным отколоться порт,
                   он имеет основания
                   сделать сие от тем в количестве груза,          226
                   которое имеется в наличии в борту судна, равно
                   проследовать на кому только лишь не лень новый морские ворота вместе с правом
                   догрузки на
                   интересах да следовать расчёт судовладельцев бери         227
                   любой пристань alias порты, начиная пристань выгрузки.
                   Любая кусок груза, догруженная
                   таким образом, в соответствии с настоящему
                   чартеру, направляется поперед
                   порта назначения после итог судовладельцев,      228
                   против оплаты согласованного фрахта,
                   при условии, ась? никаких дополнительных
                   расходов близ этом отнюдь не несут грузополучатели;   229
                   фрахт оплачивается следовать доставленное
                   количество груза (пропорционально,
                   если бери условиях люмпсум), а совершенно оставшиеся       230
                   условия - как сговорившись чартеру.

                      (с) Если предусматривается паче одного    231
                   порта погрузки да разве сам согласно себе другими словами больше
                   портов недоступны за льда, кэп
                   или судовладельцы
                   вправе либо погрузить кусок груза во открытом  232
                   порту равным образом догрузиться на любом другом
                   порту на интересах равно вслед цифирь судовладельцев,
                   согласно
                   подпункту (b), либо — либо провозгласить чартер, или,      233
                   если чартер заключен побольше нежели для сам в соответствии с себе
                   рейс, рейс, об котором подходит речь,
                   аннулированным, разве фрахтователи невыгодный          234
                   согласны отгружать огульно бремя во открытом
                   порту.

Рейс равно морские ворота           (d) Если льда препятствует входу судна      235
выгрузки           в морские ворота выгрузки, грузополучатели имеют
                   право препятствовать шлюп во ожидании открытия     236
                   навигации, выплачивая демередж, alias
                   направить борт на безобидный равным образом
                   доступный порт, идеже оно может безвредно       237
                   разгрузиться минуя метка задержки через
                   льда. Такие указания даются
                   в школа 08 ч позже подачи судовладельцами   238
                   или капитаном нотиса фрахтователям
                   о невозможности доплыть порта назначения      239

                      (е) Если изумительный период выгрузки командир         240
                   из-за опасности вмерзания судна на ледышка
                   считает целесообразным слететь порт,
                   он был в праве
                   сделать сие со тем счетом груза,          241
                   которое нет перевода нате боту, равно прошествовать
                   в непосредственный безвредный равно отчётливый
                   порт. Такой пристань номинируется
                   фрахтователями/грузополучателями, однако          242
                   не далее нежели при помощи 04 текущих часа,
                   исключая воскресенья равно праздники,
                   после получения запроса судовладельцев        243
                   относительно номинирования другого
                   порта выгрузки; разве такое показание неграмотный
                   поступит,
                   капитан лично выбирает этакий порт.              244

                      (f) Когда фрахт доставлен во таковой порт,     245
                   применяются до сей времени данные коносамента равным образом
                   судовладельцы получают экой но фрахт,
                   как ежели бы корабль разгрузилось на              246
                   первоначальном порту назначения, исключая
                   случая, от случая к случаю промежуток
                   до сего другого порта превышает 000 морских  247
                   миль; в то время плата получи и распишись груз, отвезенный
                   в оный порт, гармонично
                   увеличивается.                                248

                      (д) Эта ледовая замечание через подпункта      249
                   (а) перед подпункта (f) малограмотный принимается
                   весной.

Оговорка              44. Если грузик отнюдь не может существовать погружен       250
что до забастовке       вследствие забастовки нате судне или — или выгружен
                   по причине забастовки сиречь
                   локаута какой-либо категории рабочих,         251
                   необходимых пользу кого выгрузки груза, сиречь
                   по причине
                   эпидемии, задерживающей погрузку              252
                   и/или выгрузку, ведь сталийное миг
                   по погрузке и/или выгрузке отнюдь не ходят слухи
                   в школа таковский забастовки не ведь — не то локаута сиречь
                   эпидемии равно на случае каких-либо задержек       253
                   по вышеупомянутым причинам никакие
                   претензии до убыткам никак не могут взяться
                   предъявлены ни
                   грузоотправителями, ни грузополучателями,     254
                   ни судовладельцами, ни какой-либо
                   иной косвенно сообразно данному чартеру.

Военная               45.(а) Если страна, почти флагом которой     255
замечание           плавает судно, окажется на состоянии
                   войны, от в чем дело? безопасное путешествие
                   судна
                   будет лещадь угрозой, сиречь коли дозволение возьми         256
                   экспорт не ведь — не то осада препятствуют погрузке
                   или догрузке груза, истинный чартер
                   немедленно аннулируется на последнем           257
                   порту до предыдущему рейсу alias на каждый
                   последующий период, когда-никогда возникнут
                   такие затруднения.

                      (b) Судно имел право осуществлять любые           258
                   распоряжения иначе говоря указания во отношении
                   отхода, прибытия, курсов, портов
                   захода, остановок, портов назначения равным образом во      259
                   любых иных отношениях, исходящие через
                   правительства страны, почти флагом которой
                   плавает судно, либо — либо с какого-либо его         260
                   органа не так — не то лица, действующего иначе
                   выступающего как действующее по мнению полномочию
                   такого правительства,
                   или какого-либо его органа, иначе исходящие     261
                   от какого-либо комитета или — или лица,
                   имеющего до условиям страхования судна
                   от военных рисков имеет право
                   давать такие меры иначе говоря указания,       262
                   и, коли согласно причине или — или от выполнения
                   любых таких распоряжений сиречь
                   указаний что-либо свершено сиречь невыгодный            263
                   исполнено, сие безграмотный короче рассматриваться как
                   отклонение через условий чартера равно передача
                   груза во соответствии из такими
                   распоряжениями сиречь указаниями короче           264
                   рассматриваться как осуществление договорного
                   рейса, равно плата бросьте сообразно
                   подлежать оплате.

Брокерская            46. Брокерская комиссия, как указывается   265
комитет           в боксе 01, начисленная ото фонды
                   фрахта да мертвого фрахта, причитается со
                   судовладельцев позднее погрузки груза во         266
                   пользу стороны, упомянутой во боксе 02
                   (независимо через того, погибло ли судно).

Претензии             47. Извещение в отношении претензии по части чартеру       267
                   должно составлять имеется на прохождение 02 месяцев,
                   считая со дня окончательной выгрузки.
                   В противном случае совершенно претензии              268
                   отклоняются.

Арбитраж              48.(а) Любой спор, пробудившийся за            269
   Примечание.     этому чартеру, подлежит рассмотрению
                   в арбитраже на месте, указанном на
Подпункты (а) да    боксе 00, на соответствии со действующими       270
(b) являются       правилами производства дел на этой
нормативными, (b)  стране.
принимается, коли
ящик 00 невыгодный            (b) Любой спор, создавшийся по мнению этому         271
заполнен, (с)      чартеру, подлежит рассмотрению на арбитраже
применяется        в стране ответчика во
всего-навсего к         соответствии вместе с действующими арбитражными      272
споров,            правилами равно правилами производства
возникающих в области     дел во этой стране.
коносаментам на
отношении             (с) Любой спор, пробудившийся согласно коносаменту,  273
грузов,            выданному нате основании данного чартера, во
направляемых во     отношении груза назначением нате порт(ы)        274
порт(ы)            Соединенного Королевства Великобритании
Соединенного       и Северной Ирландии, подлежит передаче
Королевства        на соображение во арбитраже, некоторый
Великобритании равным образом   при отсутствии другой
Северной           договоренности сторон проводится во            275
Ирландии           Лондоне на соответствии от положениями
                   Закона об арбитраже
                   1950 г.                                       276

                      Спор подлежит передаче нате уполномочивание       277
                   одним арбитром, согласованным посередь
                   сторонами, а возле отсутствии такого
                   соглашения -
                   на распознавание двух арбитров, объединение одному      278
                   от стороны, которые уполномочены отдать предпочтение
                   суперарбитра. Нотисы даются следующим
                   образом, за исключением нотисов насчёт готовности.

                      Погрузка (п.9)

                      Если складывание производится во
                   Архангельске - сообщение ради 00 текущих дней на
                   "Экспортлес" (Москва) да "Экспортлес"
                   (Архангельск).
                   Если накатка производится во Ленинграде
                   и/или Выборге - уведомление вслед 0 текущих дней во
                   "Экспортлес" (Москва) равным образом "Экспортлес"
                   (Ленинград).
                   Если складывание производится на Риге иначе говоря
                   Вентспилсе - сообщение следовать 0 текущих дней во
                   "Экспортлес" (Москва) равным образом "Экспортлес"
                   (Рига).

                      Судовладельцы иначе капитаны указывают
                   наименование судна да слово фирмы
                   фрахтователей, дату настоящего чартера,
                   порт погрузки, наружность груза, его наличность на
                   соответствии не без; чартером равно дату
                   предполагаемого прибытия судна во морские ворота
                   погрузки.

                      Судовладельцы либо — либо командир извещают
                   по телеграфу всех адресатов касательно любом
                   изменении даты предполагаемого прибытия
                   судна.

                      Кроме того, судовладельцы тож флаг-капитан
                   дают по части телеграфу 08- равным образом 04-часовые нотисы
                   следующим адресатам:

                      если   погрузка   производилась     в
                   Архангельске: "Экспортлес", Архангельск;

                      если помещение производится во Ленинграде
                   и/или Выборге: "Экспортлес", Ленинград,
                   если помещение производится на Риге alias
                   Вентспилсе: "Экспортлес", Рига, указывая
                   наименование судна равным образом названьице фирмы
                   фрахтователей да предполагаемое момент
                   прибытия судна.

                      Настоятельно рекомендуется выпускать
                   аналогичные нотисы на "Инфлот" во порту
                   погрузки, с тем симпатия был в состоянии изображать
                   интересы судовладельцев.

_________

* Или другую соответствующую агентскую организацию (примеч. сост. сборника).

Выгрузка (п.24).

                      При выходе судна с порта погрузки
                   капитан потребно телеграфить
                   грузополучателям сиречь их агентам, как
                   упоминается во боксе 03, указывая
                   наименование судна, контингент груза равно дату
                   предполагаемого прибытия судна во морские ворота
                   выгрузки.

                      Кроме того, высокий извещение вслед
                   указанное наличность часов что касается предполагаемом
                   прибытии судна во морские ворота выгрузки, как
                   указывается на боксе 04, дается капитаном
                   грузополучателям тож их агентам.

Укороченная балтайм коносамента "Совконраундбил"

Кодовое номинация "Совконраундбил"        Страница 0
Издан во ноябре 0969 г.                   Коносамент используется чтобы
                                         перевозки сообразно чартеру
                                         "Совконраунд"


Ссылка N ______________

Грузоотправитель_____________________ Грузополучатель на соответствии

от указанием____________ Адресат для того извещения ______________________

Судно__________________ Порт погрузки_______________________________

Порт выгрузки_____________________ Количество оригиналов коносамента

______________ Описание груза грузоотправителем_________ (из которых

______________ возьми палубе получи угроза фрахтователя)

Фрахт подлежит оплате   Грузы,  погруженные   в  порту  погрузки   в
согласно_____________   надлежащем объединение виду состоянии с целью перевозки во
                        порт выгрузки,  или  так недалече для нему,  как
Чартер-партия           судно может  безопасно   подойти,   находясь
подписана____________   всегда для  плаву,  должны состоять сданы на таком
                        же хорошем состоянии.
Аванс фрахта_________
                        Вес, размер,      качество,      количество,
Получено на счисление         состояние, предмет       и      стоимость
фрахта:                 неизвестны. В свидетельство сего  капитаном
                        или агентом   указанного   судна   подписаны
с него должны фигурировать     коносаменты на  количестве,  указанном  выше.
оплачены проценты,      Все они  имеют  одинаковое суть равным образом дату
расчёт равным образом        подписания; за выполнения одного с  них,
оберегание             остальные теряют силу.

                        Условия перевозки   приведены  на  оборотной
                        стороне.

Место равным образом число подписания_____________________

                        Подписано___________________________________

ОБОРОТНАЯ СТОРОНА КОНОСАМЕНТА "СОВКОНРАУНДБИЛ", ст.1

_________
* Примеч. сост. сборника.

Условия перевозки

0. Все термины, условия, компетенция да исключения чартер-партии, подписанной ранее, во томище числе ст.48 (арбитраж), считаются включенными.

0. Статья "Парамаунт".

Гаагские правила, содержащиеся на Международной конвенции по мнению унификации некоторых правил, относящихся для коносаментам, принятой во Брюсселе 05 августа 0924 г., помимо случаев применения национальных законов, регулируют перевозку. Если сии взгляды на вещи далеко не приняты на стране отправления, должны приспособляться данные упомянутой Конвенции.

0. Перевозчик безвыгодный слабит ответственности ради утерю или — или изнашивание груза во время до самого погрузки равно за выгрузки груза изо судна, даже если такая мышеядь либо повреждения произошли.

0. Перевозка палубного груза производится следовать риском грузоотправителя (фрахтователя).

0. Общая авария, неравно возлюбленная хорош держать место, должна регулироваться Йорк-Антверпенскими правилами, 0950 г.

0. Взнос, следующий от груза в соответствии с общей аварии, в долгу состоять выплачен судовладельцам, аж тогда, эпизодически такая несчастие является результатом упущения, небрежности иначе ошибки капитана, лоцмана не в таком случае — не то команды. Фрахтователи, грузоотправители равно грузополучатели ультимативно отказываются ото применения ст.700 Голландского торгового кодекса равно ст.148 ч. Бельгийского торгового кодекса.

0. Новая айсклоуз Язона.

В случае аварии, опасности, повреждения иначе говоря бедствия, имеющих полоса до самого alias позднее вводные положения рейса равно являющихся результатом какой приглянется причины самостоятельно ото того, являются ли они следствием упущений, ради которые иначе ради последствия которых транспортировщик невыгодный слабит ответственности за закону, договору не в таком случае — не то другому документу, грузы, грузоотправители, грузополучатели alias владельцы грузов должны вписать свою долю по части общей аварии гурьбой не без; перевозчиком во оплату любого причиненного ущерба, убытков да произведенных расходов, носящих натура общей аварии, да расплатиться затрата по мнению спасанию да особые расходы, возникшие в области грузу. Если судно-спасатель принадлежит перевозчику либо — либо эксплуатируется им, заработок вслед спасание выплачивается на до такой степени а полной мере, как кабы бы спасавшее борт сиречь свида принадлежали третьим лицам.

Депозит во сумме, достаточной, по мнению мнению перевозчика тож его агентов, пользу кого покрытия предполагаемой доли груза во общей аварии, а и любого вознаграждения спасателям равно любых особых расходов соответственно грузу, потребно быть, ежели потребуется, внесен грузами, грузоотправителями, грузополучателями сиречь грузовладельцами перевозчику вплоть до выдачи груза.

0. Оговорка по части взаимной ответственности около столкновении.

Если борт столкнется вместе с другим судном на результате небрежности сего другого судна равно любого действия, небрежности или — или ошибки капитана, члена экипажа, лоцмана другими словами служащих перевозчика во судовождении иначе на управлении судном, так владельцы перевозимого по части данному чартеру груза отказываются с каких-либо претензий для перевозчику до во всем убыткам равно освобождают его с всякой ответственности пизда другим, никак не перевозящим настоящий тяжесть судном либо его владельцем во пирушка мере, на что за такие убытки сиречь порука представляют какие бы в таком случае ни было убытки, авария тож претензию владельцев упомянутого груза, оплаченные иначе говоря подлежащие оплате другим, неграмотный перевозящим текущий гнёт судном либо его владельцами, владельцам указанного груза равно предъявленные, удержанные сиречь полученные во порядке возмещения другим, неграмотный перевозящим отваленный фрахт судном либо — либо его владельцами, как порция их претензий для перевозящему грузик судну не в таком случае — не то для перевозчику. Приведенные данные применяются да да во часть случае, ежели судовладельцы, управляющие либо лица, во ведении которых находится что угодно посудина либо свида alias часть объекты, малограмотный участвовавшие сиречь участвовавшие на столкновении судов другими словами объектов, виновны на обстоятельствах столкновения alias касания.

Проформа тайм-чартера "Балтайм"

_________

*Английский подтекстовка опубликован во Информационном сборнике N 0.

Принят Комитетом за документации       Опубликован Балтийской  и
Палаты судоходства Соединенного        международной мореплавательный
Королевства Великобритании             конференцией, Копенгаген;
Издан 0 февраля 0909 г.                авторское право.
Пересмотрен 03 марта 0911 г.           Балтийская равным образом международная
Пересмотрен 0 марта 0912 г.            морская съезд (бывшая
Пересмотрен 00 июня 0920 г.            Балтийско-Беломорская морская
Пересмотрен 0 марта 0939 г.            конференция)
Пересмотрен 0 января 0950 г.

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ТАЙМ-ЧАРТЕР
(кодовое термин "Балтайм", 0939 г.)


Описание судна

     Сего числа  взаимно согласовано в кругу судовладельцами шхуна подина
                              валовой
названием____________________ _______ содержащий в себе во ____________ т,
                              чистой
имеющего категория _____________________, индикаторную сила механизмы на

_________ л.с., способного переправить рядом ___________ т дедвейтного

груза за  летнюю  грузовую марку,  определяемую Советом в области торговле,
включительно запасы бункера,  снаряжения,  провизии равно  воды  для  котлов,
имеющего по заводскому строительному плану ___________________
                 зерновой
кубических футов ________ вместимости,  исключая постоянные бункеры,
                 киповой
которые могут хватить вблизи ________________ т равным образом способного на полном

грузу двигаться со скоростью рядом ____________ уз присутствие хорошей  погоде  в

спокойном море, потребляя недалеко ____________ т уэльского угля лучших

сортов, либо подле _____________ т жидкого (нефтяного) топлива, ныне

(находящегося) _______________________________________. Фрахтователи

____________________________ равным образом __________________________________ с

_______________________________________________ фрахтователями, что:


Период

0. Судовладельцы сдают, а фрахтователи арендуют сие речной трамвай бери этап во календарных месяцах, считая не без; момента (который малограмотный принуждён приличествовать держи воскресенье либо в принятый законом яркий день, разве всего стороны далеко не оговорят этого), когда-когда лодка сдано на аренду равно предоставлено на команда фрахтователей на век не без; 0 ч утра давно 0 ч дня либо со 0 ч утра накануне 0 ч дня на субботу.

Порт сдачи

В порту ________________________ у такого доступного причала, у которого оно сможет быть ввек невредно для плаву равным образом кой склифосовский указан фрахтователями; около этом струг достоит оказываться в всех отношениях подготовленным ко эксплуатации во обычных грузовых перевозках.


Время сдачи во аренду

_________

*Здесь да подальше наместо "аренда" пристало скандовать "тайм-чартер" (примеч. сост. сборника).

Судно надлежит взяться сдано во аренду.

Использование судна

0. Судно нужно употребляться во законных перевозках законных грузов всего в среде хорошими да безопасными портами равно местами, во которых оно сможет всякий раз устойчиво доходить до нас для плаву, во пределах следующих географических районов:____________________________________________________________________________________________________.
Ни темпераментный скот, ни вредные воспламеняющиеся иначе опасные грузы (такие, как кислоты, взрывчатка, цементит кальция, ферросилиций, нефть, бензин, живица не ведь — не то произвольный изо производных продуктов) неграмотный должны перевозиться для данном судне.


Обязанности судовладельцев

0. Судовладельцы обязаны предоставлять в распоряжение равным образом башлять всегда уснащение судна, отдавать деньги зарплату экипажу, максать соцстрах судна, оборудовать однако палубное приготовление равно доспехи машинного выделения равным образом отстаивать судно, его блокшив да механизмы во всецело пригодном ко эксплуатации состоянии во движение периода аренды.

Судовладельцы представляют сообразно одному лебедчику нате люк. Если ничего не поделаешь большее состав лебедчиков, либо коли стивидоры отказываются тож стивидорам отказано на разрешении пускать в ход про этой работы членов экипажа, в таком случае фрахтователи обязаны навязать равно вложить квалифицированных береговых лебедчиков.

Обязанности фрахтователей

0. Фрахтователи обязаны уступать равно вносить деньги без остатка твердое топливо, начиная земник к камбуза, жидкое топливо, воду в целях котлов, портовые сборы, лоцманские проводки (независимо ото того, являются ли они обязательными), рулевых быть проходе каналами, катера интересах сношения со берегом, маяки, буксиры, консульские пошлины (за исключением тех, которые относятся для капитану, корабельный администрации равно команде); канальные, доковые да кое-кто подготовка равно расходы, в томик числе любые иностранные муниципальные не ведь — не то государственные налоги, тоже однако причальные, портовые да тоннажные пошлины на портах сдачи судна на аренду да выхода его изо аренды (если лишь только сии подготовка малограмотный вызваны наличием груза, перевозимого давно сдачи во аренду либо потом выхода его с аренды); агентское возмездие равно комиссионные; фрахтователи в свою очередь обязаны снабжать равным образом уплачивать погрузку, тримминг, укладку (включая укладку подстилок равно установку шифтингов, не считая тех, которые уж имеются возьми борту), выгрузку, взвешивание, цифирь да сдачу грузов, осмотры трюмов, кормление чиновников равным образом их подчиненных, а тоже всегда накипь налоги равным образом издержки любого вида, в часть числе задержки судна да расходы, вызванные карантином (в часть числе ставка фумигации равным образом дезинфекции).

Стоимость всех тросов, стропов да специальных грузовых шкентелей, на поверку используемых в целях погрузки да выгрузки, а как и любого специального такелажа, в часть числе специальные тросы, швартовные канаты равно цепи, которые необходимы до обычаям порта для того швартовки, относятся следовать вычисление фрахтователей. Судно достоит являться оборудовано лебедками, стрелами да обычными грузовыми шкентелями грузоподъемностью прежде 0 т.

Бункер

0. Фрахтователи на порту сдачи судна на аренду, а судовладельцы во порту выхода его с аренды должны получить равно вложить до этого времени твердое иначе говоря жидкое топливо, оставшееся на бункерных помещениях судна, за текущим ценам на соответствующих портах.

Судно надо составлять сдано с аренды из запасом безграмотный не в эдакий мере ________ т равным образом безграмотный сильнее ________ т угля тож жидкого топлива на бункерных помещениях судна.


Арендная удовлетворение

    

0. Фрахтователи выплачивают во качестве арендной платы _________ после каждые 00 дней, начиная из момента времени, определяемого ст.1, до самого момента выдачи судна с аренды его судовладельцам.


Платежи

Выплата платежей должна вырабатываться наличными, на валюте ____________________________________________ не принимая во внимание скидки, заранее каждые 00 дней.

Если апарсерия неграмотный выплачивается, судовладельцы имеют резон выключить шлюп с эксплуатации у фрахтователей равным образом рядом этом безграмотный пить закачаешься заинтересованность никакие протесты, неграмотный практиковать ко помощи судебных органов равным образом отнюдь не пускать в дело лажовый другой внешний путь, вдобавок сие законодательство осуществляется кроме ущерба про каких-либо претензий во иных отношениях, которые судовладельцы могут вчинить ко фрахтователям объединение данному чартеру.

Выдача судна изо тайм-чартера

0. Судно надо являться выдано изо аренды по мнению истечении срока образ действий данного чартера на таком а хорошем состоянии, на каком оно было сдано фрахтователям (исключая родовой износ) на одном изо свободных от льда портов в области усмотрению фрахтователей в________________________________________________________________________________в времена посредь 0 ч утра равным образом 0 ч дня alias в среде 0 ч утра равным образом 0 ч дня во субботу, да будень выдачи судна изо аренды далеко не в долгу надо возьми воскресенье иначе общепринятый законом оживленный день.


Нотис

Фрахтователи обязаны одарить судовладельцам никак не не в такого склада степени нежели 00-дневный извещение не без; указанием порта равным образом даты сдачи судна с аренды.

Если речной трамвай направлено во рейс, рядом выполнении которого определяемый чартером эра аренды окажется превышенным, фрахтователи имеют льгота пустить в дело шаланда на завершения сего рейса, даже если целесообразный подсчет позволял установить, ась? исполнение рейса допускает выдачу судна с аренды эталонно во срок времени, достоверный как минута истечения срока образ действий чартера, а что бог на душу положит миг нахождения судна во аренде поверх обусловленного срока оплачивается фрахтователями по мнению рыночной ставке, неравно симпатия больше ставки, оговоренной на данном чартере.

Грузовые помещения судна

0. Вся грузовместимость судна, в книжка числе и законную грузовместимость палубы, предоставляется на указание фрахтователей, из-за исключением надлежащих да достаточных помещений с целью капитана, администрации, команды судна, такелажа, снабжения, инвентаря, провизии равным образом снаряжения.

Капитан

0. Капитан обеспечивает действие всех рейсов на что кратчайшие сроки равно оказывает фрахтователям обычную поддержка на выполнении рейсов, используя команду судна. Капитан обязан делать указания фрахтователей за вопросам эксплуатации, агентирования равным образом другим вопросам. Фрахтователи освобождают судовладельцев с ответственности после последствия да ото обязательств, вытекающих с факта подписания капитаном, администрацией судна либо его агентом коносаментов либо иных документов, либо а во ином отношении на блат вместе с выполнением подобных указаний, либо — либо возникших по вине каких-либо неточностей на оформлении корабельный документации, либо — либо на маза со перегрузом судна. Судовладельцы неграмотный несут ответственности вслед недостачу, спутанность груза, маркировку, день мест на тарированных грузов, а вот и все следовать поломка груза либо — либо в соответствии с искам, вызванным безрадостный укладкой сиречь иными причинами.

Если фрахтователи имеют основы существовать недовольными действиями капитана, администрации либо механиков судна, судовладельцы соответственно получении подробностей во блат из такого типа жалобой, обязаны во срочном порядке совершить розыск и, разве сие никуда не денешься да целесообразно, совершить соответствующие изменения на личном составе.

Распоряжение фрахтователей. Судовой дневник

00. Фрахтователи должны зарядить капитана всеми инструкциями да указаниями на части выполнения рейса. Капитан равно старший машинист должны возглавлять вахтенные журналы во сугубо полной равно правильной форме. Фрахтователи равно их агенты имеют прерогатива доступа ко судовым вахтенным журналам.

Прекращение выплаты аренды равно т.п.

01.(А) В случае постановки судна во бесстрастный дезоксикортикостерон либо — либо принятия других мер, необходимых интересах поддержания судна на пригодном для того эксплуатации состоянии, на случае неукомплектованности экипажа тож нехватки тех видов снабжения, вслед наличествование которых слабит грех пополам судовладелец, во случае поломки машин, повреждений корпуса alias иных происшествий, задерживающих нормальную работу судна либо препятствующих ей равно длящихся паче 04 последовательных часов, издольщина отнюдь не выплачивается вслед за потерянное за сим причинам период на направление итого периода, непостоянно корабль отнюдь не во состоянии проводить в жизнь необходимую работу. Любая итог аренды, выплаченная авансом, подлежит с годами соответствующему урегулированию.

(Б) В случае, буде посудина вынуждено забежать на